2020.10.13 12:20
Korean Diaspora Engagement Weekly Prayer Bulletin 위클리프 주간기도제목 11 Oct 2020
Korean Diaspora Engagement 한인 디아스포라 교회 협력
http://wordlovers.ca/weeklyprayerboard
Virtual 2020 Annual Gala event
Wycliffe Canada’s Third Annual Fundraising Gala will be held on Saturday, Oct 17 at 5-7 p.m. MST (7-9 pm EST) online. Our world has been turned upside down. However, this is an opportunity for us to remember what the Church really is, and what God truly asks of us. At Wycliffe, we believe God has moved mountains in this season of uncertainty and advanced His work in mighty ways. We invite you to join us and hear some incredible stories of provision, courage and changed lives on this event. Register here http://gala.wycliffe.ca/
온라인 2020 년례 갈라 행사
위클리프캐나다의 연례 모금 갈라 행사가 이번 주 토요일 (10월 17일) 중부시간 오후 5~7시(동부시간 오후 7~9시) 온라인으로 개최됩니다. 온 세상이 코로나로 인하여 바뀌지만, 이것은 교회가 진정 무엇이며 하나님이 우리에게 진실로 요청하는 것이 무엇인지를 우리 스스로 돌아볼 수 있는 기회입니다. 위클리프 성경번역 선교회는 하나님께서 모든 것이 불확실한 이 때에도 이 산을 저 산으로 옮기셨고, 하나님의 특별하신 방법으로 여전히 일하고 계심을 믿습니다. 여러분을 초청합니다. 이 행사를 통하여 하나님의 에비하심과 용기 그리고 번역된 성경을 통하여 변화된 사람들의 기적같은 이야기들을 들을 수 있기를 바랍니다. 링크 사이트로 http://gala.wycliffe.ca/ 등록하실 수 있고, 자세한 참가 안내는 윤기태 선교사 (daniel.yoon@wycliffe.ca, 905-348-2275) 에게로 문의바랍니다.
Kingdom Friendship 킹덤 프렌드십
Silk Road Ascent (SRA): Bible translation in a sensitive area (Do not forward or post it anywhere online)
“Q” project: It has been a problem to find ongoing funding for literacy and multilingual education in the “Q” community and in the other languages in the SRA region. But, praise God, the “Q” literacy program has been able to raise a significant portion of their annual budget from within their own community! Praise God for this evidence of a real growth in understanding and commitment to a good educational start for their children. As the team is in the final stage of completing the New Testament translation, they can expect to meet extra barriers, problems and attacks. Please pray for God’s protection over the lead translator, exegetical checker, consultants, and their families. Extra wisdom and insight are needed as they persevere to the finish line.
실크 로드 프로젝트: 성경번역, 보안지역 (수신자 이외에 배포하거나 온라인상에 게시하지 말아주세요)
"Q" 프로젝트: "Q" 언어 공동체와 다른 공동체에서도 문해및 다중언어 교육에 대한 지속적인 재정 후원자를 찾는 것은 늘 문제였습니다. 그러나 감사하게도, “Q” 문해 프로그램은 이 지역 사회에서 연간 예산의 상당 부분을 자급할 수 있게 되었습니다. 문해 사역이 자기네 자녀들을 위한 좋은 교육에서 시작된다는 이해와 헌신의 진정성이 늘어난 증거입니다. 하나님을 찬송합니다! 사역팀이 신약 성경 완역의 마지막 단계라 늘어난 장애와 문제, 사탄의 공격들을 만날 대비를 하고있습니다. 번역가, 주석 점검가, 번역 자문위원, 그리고 그 가족들에게 하나님의 보호하심을 위하여, 결승점을 향하며 인내가 필요한 팀원들에게 특별하신 하나님의 지혜와 통찰력을 주시도록 손모아주세요.
Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제 연대
www.wycliffe.net
Strategies to work with the Church for missions: Tonga
Wycliffe Tonga Missions (WTM) uses the following strategies to orient churches in Tonga to increase the participation of youth and children in God’s mission. They visit primary and secondary schools to provide students with education and awareness about missions. For several years WTM worked in partnership with Wycliffe New Zealand and the churches in Tonga to organize and conduct Kairos missions courses. Pray that future generations of Tongans will be motivated to engage in missions, including Bible translation, through these endeavors. Pray that these efforts will assist the churches in encouraging Tongans to have a greater understanding of the mission of God.
선교를 위해 교회와 협력하는 전략: 통가
위클리프통가선교회(WTM)는 통가의 교회들을 향한 전략들을 사용하여 청소년과 어린이의 선교 참여를 높이고 있습니다. 협회는 선교에 대한 인식을 제공하기 위해 초등학교와 고등학교를 방문합니다. 여러해 동안 WTM 은 위클리프뉴질랜드 그리고 통가의 교회들과 협력하여 카이로스 선교 훈련 코스를 동원하고 운영해 왔습니다. 이러한 노력으로 통가의 차세대가 성경 번역을 포함한 선교에 동참케 되는 동기를 부여받도록, 이러한 노력이 통가인들이 하나님의 사명을 더 잘 이해하도록 격려하는데 도움이 되도록 기도해주세요.
Day of Prayer and Thanksgiving: Ghana
Praise and thank God for the involvement of Ghanaian churches in the annual GILLBT Day of Prayer and Thanksgiving held at the close of 2019. Teams were warmly received in all the churches that they visited. A significant number of the congregations signed up to partner with GILLBT. Pray for the team planning the 2020 event and for increased participation by churches in Ghana. The purpose of the annual GILLBT Day of Prayer and Thanksgiving is to: Remember and give thanks to God for his faithfulness, sustenance and accomplishments for GILLBT throughout the year. Ask God’s favour and blessings upon GILLBT in the year to come. Engage with as many churches as will accommodate GILLBT teams by holding an event on their premises.
기도와 감사의 날 행사: 가나
2019년 말 열렸던 년례 가나 문해및 성경번역 언어연구소 (GILLBT) 의 기도와 감사의 날 행사에 가나 교회들이 참여한 것을 하나님께 찬양하고 감사드리며 방문했던 모든 교회들을 통하여 연구소 팀은 따뜻한 환대를 받았고, 상당수의 성도들이 연구소와 파트너십을 맺었습니다. 2020년 행사를 준비하는 팀과 가나 교회들의 더 많은 동참을 위하여 기도해주세요. 이 행사의 목적은 다음과 같습니다: 지난 한해 동안 연구소에 베풀어 주신 하나님의 신실하심, 지속성, 성취에 대한 하나님의 은혜를 기억하고 감사하도록, 다가오는 새해에도 하나님이 은총과 복 주시기를, 가능한 더 많은 교회들이 사역팀을 지역 교회에 초청하여 행사를 개최하도록 협력하는 것입니다.
JAARS Prayerline 잘스 글로벌 기술지원 센터
www.jaars.org
Pray for Brazilian aviation staff here at JAARS in partnership with “Asas de Socorro”. They are serving in several volunteer aviation positions as well as receiving advanced training.
“도움의 손길 (시편 121; 브라질 항공선교단체)”과 파트너십을 맺고 함께 동역하고 있는 브라질 항공 선교사들을 위하여 기도해주세요. 이들은 잘스에서 여러 자원봉사 사역으로 섬기고 있을 뿐만 아니라 고급 항공훈련도 받고 있습니다.
Thank God for the recent successful pilot event of CrossVenture Coastal, a program that enables youth participants to explore the field of maritime missions.
최근 청소년의 해양선교 현장을 체험할 수 있는 프로그램인 '크로스벤쳐 코스탈'의 성공적인 시범 행사를 잘 마친 것을 인하여 하나님께 감사드립니다.
As the JAARS Outreach coordinator prepares and schedules future events and church speaking opportunities, ask God to provide effective ways to share the JAARS ministry.
잘스의 단기선교 담당자가 향후있을 행사들과 교회 방문 일정들을 준비중입니다. 잘스 사역을 효과적인 방법으로 나눌 수 있는 지혜주시기를 기도해주세요.