Wordlovers

한국어

킹덤프렌드쉽

게시판

Link

issan_combined_low.png

(조이 선교사와 함께, 우측이 위클리프 태국 대표 타라왓 선교사, 우측은 조슈야 프로젝트에서 따온 지도-갈색 부분이 이산 어족이 위치한 곳  

Gyoojun with Joy and Tharawat. Map shows where the Isan people lives, the brown colored area - from Joshua project)

 

이산 (Isan/Isaan) 언어는 태국 북동부에 위치한 코랏 고원지대에 사는 인구 2천 2백 만 사람들의 언어로, 라오스의 라오어와 표기법은 다르지만 어휘가 매우 유사합니다. 이 지역의 면적은 태국 영토의 1/3에 해당하며, 북서쪽이 200여 미터 높이에서 남동쪽으로 해발 60 m 정도로 경사져 있습니다. 비가 많지 않아 농사를 지어도 작물이 풍부하지는 않으며, 여러 자원들도 많지 않은 편입니다. 따라서 많은 사람들이 주변의 큰 도시나 해외로 나가 공장 노동자로 일하고 있기도 합니다. 

 

신앙적으로 불교가 우세하며, 전통 신앙과 맞물려 다양한 의례를 행합니다. 조슈아 프로젝트에 의하면 미전도종족에 속하며, 신약성경이 2016년에 번역된 것으로 나오지만, 번역의 질이 확인되지 않은 개인 번역입니다. 위클리프 태국에서는 성경이야기 구연 방식으로 제대로 검증된 번역을 시도하기로 했고 조이 선교사가 그 번역프로젝트를 감당하기로 했습니다.

 

2024. 1-6월, 1단계, 언어 조사

2024. 7-2025. 6월, 2단계, 파일럿 번역

 

조슈아 프로젝트 참조:

https://joshuaproject.net/people_groups/15460/th

 

The Isan (Isaan) language is spoken by 22 million people in the Korat Highlands of northeastern Thailand and is very similar in vocabulary to the Lao language of Laos, although it is written differently. The area covers a third of Thailand's territory and slopes from over 200 meters high in the northwest to about 60 meters above sea level in the southeast. It doesn't get much rain, so farming doesn't produce abundant crops, and it also doesn't have many resources, so many people go to the larger cities around it or abroad to work as factory workers. 

 

Religiously, Buddhism is dominant, and various rituals are practiced in conjunction with traditional beliefs. According to the Joshua Project, they are an unreached people group, and while the New Testament was translated in 2016, it is a private translation whose quality has not been verified. Wycliffe Thailand decided to attempt a properly verified translation using the Bible storytelling method, and Missionary Joy agreed to take on the project.

 

January - June, 2024, stage 1: language survey

July, 2024 - June, 2025. stage 2: pilot translation project

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 킹덤 프렌드쉽 소개 관리자 2023.04.13 141
공지 2020년 말 현재 성경번역 통계 이상협 2021.03.30 189
41 캐나다 원주민 성경번역 사역자 웍샵 file 이규준 2024.11.15 22
40 First Nations Translator Workshop file 이규준 2024.11.15 18
39 11/14 visiting to First Nations Mother Tongue Translators' Workshop 이규준 2024.10.31 21
38 L 프로젝트: 성경번역, 동남 아시아 보안지역 (24.06) 윤기태 2024.06.15 172
37 실크 로드 프로젝트 기도 제목 (240609) 윤기태 2024.06.08 157
36 위클리프 태국을 위해 기도해 주세요 윤기태 2024.05.31 153
35 크리 원주민 성경 번역 운동: 빌 / 노르마진 선교사, 나스카피 프로젝트 윤기태 2024.05.25 157
34 크리 원주민 성경 번역 운동: 매튜 원저 선교사, 킹피셔레이크 윤기태 2024.05.18 152
33 (긴급기도제목) 퀘벡 북부 카와와치까맠의 나스카피 마을 소식 file 윤기태 2024.04.19 272
32 위클리프 태국 대표 부부 캘거리 방문 및 기도팀과의 교제 file 이규준 2023.11.24 182
31 크리원주민 성경번역 운동 (MTT Workshop 스케치) file 이규준 2023.11.12 205
30 위클리프 태국 신축 본부 건물 방문 Newly Built Wycliffe Thailand's Headquarters Building file 이규준 2023.10.14 216
» 이사안/이산 언어 성경번역 프로젝트 Isan BT project file 이규준 2023.10.13 208
28 2015년 10월 킹덤프렌드십 비전트립 (태국) 이규준 2023.09.22 129
27 key terms-성경 주요 용어 번역 웍샵 이규준 2023.09.16 173
26 케추아 파스타자 언어 성경번역 소개: 아이디아(AIDIA), 페루 file 이규준 2023.07.29 145
25 [동영상] 오지 크리 (Oji-Cree) 성경번역 선교사 매튜 윈저의 사역 보고 이규준 2022.10.20 138
24 아이디아 (AIDIA) - 동부 아푸리맥 케츄아 성경 인쇄 및 봉헌식 이규준 2022.06.16 169
23 래리 주교의 이메일 - 타타스퀘약 크리 민족의 비상사태 기도 요청 이규준 2021.07.23 232