Wordlovers

한국어

기도 사역

게시판

Link

 

 

 
 
       

Weekly Prayer Bulletin, 
Korean Diaspora,
Wycliffe Canada

Thank you for joining us in these prayer requests for the Bibleless people groups, Wycliffe staff, and ministries!

클리프 캐나다

한인 사무국 
주간 기도 제목

10 September 2023
성경없는 부족들과 그들과 함께하는 위클리프 선교사들의 사역을 위해 기도로 동참해주시는 여러분께 감사드립니다!

Wycliffe Prayer Bulletin

Korean Diaspora Engagement  한인 디아스포라 협력

Korean Kairos Course: GTA (Greater Toronto Area)

The Korean Kairos course (GTA area) will be held at The Young Nak Church of Toronto. It runs from September 19 to November 7, every Tuesday evening and one full day on Saturday, October 28. Please pray that many people will be able to join and that, as a result, participants and their churches will be challenged to live missional lives. Pray too that the mission mobilization movement will continue through the use of the Kairos course in the Greater Toronto Area (GTA). We covet your prayers for Gyoojun & Jinsook Lee and other facilitators that they might work well together. They desire to share the vision for Bible translation during the course.

한국어 카이로스 코스: 광역 토론토 지역
오는 9월 19일부터 11월 7일까지 토론토영락교회에서 카이로스 코스가 열립니다. 매주 화요일 저녁 7:30~10시에 진행되며, 10월 28일(토)에는 오전 9시~오후 6시 까지 종일 코스로 진행됩니다.

korea_kairos_gta_2023.png

 

많은 분들이 동참하여 광역 토론토 지역과 아울러 캐나다 전역에서 계속해서 카이로스 코스를 통한 선교 동원 운동이 일어나도록, 참가자들과 교회가 더욱 더 선교적인 삶 살게 되도록, 다른 조력자들과 함께 섬기는 이규준, 한진숙 선교사가 팀과 함께 섬기면서 성경 번역 선교의 비전도 함께 잘 나눠지도록 손모아 주세요.

Kingdom Friendship
Cree initiative: Kingfisher Lake, Oji-Cree

kingdom_friendship_2023.png

Last May, Alice was in Kingfisher Lake, Ontario, checking the Oji-Cree translation of John. It was an encouraging time of deepening friendships and hearing how God has been working in the community. Together Alice and her mentor reviewed 166 verses (John 1-4). One of the tasks of a translation consultant is asking questions about complicated verses, to see how well readers understand the Oji-Cree translation. The team spent extra time on John 4:38, in which Jesus tells his disciples, "I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor" (NIV). Henry, an Oji-Cree elder, said this teaching reminded him of Dr. William Winter, who started an Indigenous school for theology and ministry: "Our elders used to plant potatoes in a garden. After gathering them, they stored them under the house... The late William Winter was a gardener. He spread the Word of God to our people. Now today, his garden is growing. We have our own indigenous Bishop, many priests, lay leaders: all of that, carrying on his message from the Word of God. He planted, and we gather from his labor  Please pray the team will be able to publish their digital and Story Collections, and the Oji-Cree Prayer Book. Please continue to pray for the Scott family as they are in the process of applying to Wycliffe to continue helping with the Oji-Cree Bible translation part-time. Continue to pray for each of the translators and for our continued growth as a team.



킹덤 프렌드십

크리 원주민 성경 번역 운동: 킹피셔 레이크, 오지-크리

지난 5월, 알리스 선교사는 온타리오 북부 킹피셔 레이크에서 오지 크리 부족의 요한복음 초벌 번역을 점검했습니다. 서로 간에 우정이 깊어지고 하나님께서 이 공동체에서 어떻게 일하고 계신지를 경험한 고무적인 시간이었습니다. 앨리스 선교사와 그녀의 멘토는 함께 요한복음 1장부터 4장까지 166구절의 점검을 마쳤습니다. 번역 자문 위원들의 책무 중 하나는 독자들이 번역본을 얼마나 잘 이해하고 있는지 확인하기 위해 복잡한 구절에 대해 질문합니다. 번역팀은 예수님이 제자들에게 "나는 너희로 노력하지 아니한 것을 거두러 보냈다"라고 말씀하신 요한복음 4장 38절에 대해 많은 시간을 할애했습니다. “다른 사람들은 노력하였고 너희는 그들이 노력한 것에 참여하였다"(개역개정) 부족의 헨리 장로는 이 가르침이 원주민 신학교를 설립한 고 윌리엄 윈터 박사를 떠올리게 한다고 말했습니다: "우리 어르신 들은 텃밭에 감자를 심곤 하셨어요. 가을에 감자를 수확한 후에는 지하 창고에 저장하곤 했습니다. 고 윈터 박사는 농부 였습니다. 그는 우리 부족 사람들에게 하나님의 말씀을 전했습니다. 오늘날 그의 밭은 잘 경작되고 있습니다. 원주민 주교, 많은 목회자들, 평신도 지도자들, 이 모든 열매들이 하나님의 말씀에서 나온 그의 메시지를 이어가고 있는 것입니다. 그분은 심으셨고 우리는 그의 수고로 수확을 거두고 있는 것입니다." 사역팀이 디지털 성경과 이야기 모음집, 오지 크리 기도 예식서를 출판할 수 있도록, 스캇 선교사 가정이 위클리프에 허입 절차를 진행하고 있는 중에도 오지 크리어 성경 번역 사역을 계속 도울 수 있도록, 번역가 한 분 한 분을 위해, 그리고 사역팀으로서의 지속적인 성장이 있도록 계속 기도해 주세요.

https://www.youtube.com/watch?v=DUXwLWBUpUY

https://www.youtube.com/watch?v=DUXwLWBUpUY

Streams of Prayer 위클리프 국제 연대 격주 기도제목

Staff transitions and needs in the Alliance: Global

Pray for the Asia-Pacific Area team of the Wycliffe Global Alliance. The team is grateful for dedicated staff who work in various domains. They have bidden farewell to a few of the area staff whose Alliance assignments came to an end. They are starting with the onboarding process of Nicky Chong who will begin his role as Area director in January 2024. Nicky has extensive experience in global leadership and Bible translation ministry. Pray for the Lord’s continued blessings of insight and understanding as he interacts closely with Alliance organizations in the Asia-Pacific region and beyond. Ask the Lord for strength and protection for Nicky, his wife Soak Wan, and adult children Micah and Sophie, as they prepare to transition to this new role. Ask God for a smooth transition and for guidance for the team’s continued ministry in this part of the world. Alliance leaders also anticipate the addition of staff to the Europe Area, and hope to find additional staff for the Communications team. Pray that the people God has chosen for these roles will become available at the right time.

국제연대 사역자들의 교체와 충원 요청: 전세계

위클리프 국제 연대 아시아 태평양 지역 팀을 위해 기도해 주세요. 팀은 다양한 분야에서 함께 헌신하고 있는 사역자들에게 감사하며 사역의 임무가 종료된 몇몇 팀원들에게 작별 인사를 전했습니다. 팀은 내년 1월부터 이 지역의 대표 임무를 맡게 될 닉키 선교사가 새 직분의 인수 준비를 시작합니다. 닉키 선교사는 글로벌 리더십과 성경 번역 사역에 폭넓은 경험을 갖고 있습니다. 주께서 아시아 태평양 지역 및 주변 지역연대 조직들과 긴밀히 간섭하셔서 이들에게 넓은 통찰력과 이해력의 축복을 계속해서 부어 주시기를 기도해 주세요. 닉키 선교사와 아내 속 완, 성인 자녀 미카와 소피가 새로운 사역으로의 변화를 준비하는 동안 주의 은혜로 보호해 주시기를, 그리고 이 지역 번역팀의 지속적인 사역과 순조로운 인수인계 과정을 위해서 기도해 주세요. 국제 연대 리더들은 유럽 지역에서도 사역자들이 충원되기를 기대하며 특별히 커뮤니케이션 팀을 위한 사역자들을 찾고 있습니다. 이러한 직무들을 위해 하나님께서 선택하신 사람들이 적시에 잘 세워질 수 있도록 기도해 주세요.

Pray for leader’s study leave: Global, Israel

Jerusalem Seminary’s president-elect, Baruch Kvasnica, is in the United States with his family for a board-approved study leave to complete his doctoral dissertation. During his absence, Woody McLendon, new executive vice president, is providing leadership support to the team and the seminary. Pray for God’s sustaining strength for Baruch as he completes his dissertation; for Woody as he leads in Baruch’s absence; and for the team to continue to serve effectively to allow the seminary to continue offering quality biblical and Hebrew language courses in the context of the land of the Bible for translators, consultants and others.

리더의 연구 휴가를 위한 기도: 전세계, 이스라엘
예루살렘 신학교의 차기 총장인 바루크 크바스니카는 박사 학위 논문을 마치기 위해 이사회가 승인한 연구 휴가를 받아 가족과 함께 미국에 있습니다. 그의 부재중 신임 부총장 우디 선교사가 (구 잘스 대표) 사역팀과 신학교를 함께 인도하며 리더십을 지원하고 있습니다.

More Prayers, Wycliffe Global Alliance
leader_study.png

 

바루크 선교사가 논문을 잘 완성할 수 있도록 하나님께서 능력으로 붙잡아 주시도록, 우디 선교사가 바루크의 빈자리를 맡아 잘 이끌어 갈 수 있도록, 그리고 사역팀의 효과적인 섬김을 통해 신학교가 번역가들, 자문 위원들 및 다른 사역자들을 위해 성지에서 양질의 성경 및 히브리어 강좌를 계속해서 잘 제공할 수 있도록 기도해 주세요.

 

 

JAARS Prayerline
 

jaars_pray.jpg

 

Pray more with JAARS Prayerline


잘스 글로벌 기술 지원 센터

Pray that the IT interns who recently completed the Africa Congo-Basin IT Cohort, training supported by JAARS, will serve their organizations’ Bible translation work effectively.

Pray for wisdom and perseverance for our Scripture website partner as it conducts workshops worldwide, teaching attendees to build websites that provide access to Scripture. 

Missionaries frequently come to JAARS during their furloughs. Pray for God’s provision of patience, rest, and adjustment during their transition.

최근 잘스가 지원한 아프리카 콩고 분지의 정보통신 코호트 훈련 과정을 수료한 정보통신 (IT) 인턴들이 자기네 소속 단체에서 성경 번역 사역을 효과적으로 잘 섬기도록 기도해 주세요.

성경 웹사이트 전문 동역 단체가 전 세계에서 워크숍을 진행하며 참가자들에게 성경에 접근할 수 있는 웹사이트를 구축하도록 훈련하는데 이 팀들에게 하나님의 지혜와 인내를 주시도록 기도해 주세요.

선교사들은 종종 안식년을 잘스에서 체류합니다. 이 기간 동안 하나님께서 인내와 쉼을 주시고 재충전을 잘할 수 있도록 기도해 주세요.

 

 

Korean Diaspora Engagement
Wycliffe Bible Translators of Canada
4316 10 St. NE, Calgary, AB  T2E 6K3 Canada
http://www.wycliffe.ca/
kroffice_cnaada@wycliffe.ca

 

       

We sent out this message to all prayer partners of Korean Diaspora Engagement, Wycliffe Bible Translators of Canada.
If you want more information about our privacy policy, please visit this page.

If you no longer wish to receive these emails, simply click on the following link Unsubscribe.

©2016 WBTC All rights reserved.

 
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 성경 이야기 구연 (Oral bible Storytelling) 사역을 위한 기도 [1] 이규준 2023.07.23 96
공지 수어 (sign language) 성겅번역 선교를 위한 기도 [1] 이규준 2023.07.14 55
252 성경 번역 선교를 위한 주간 기도 제목 21 Jan 2024 file 윤기태 2024.01.20 13
251 성경 번역 선교를 위한 주간 기도 제목 14 Jan 2024 file 윤기태 2024.01.14 19
250 성경 번역 선교를 위한 주간 기도 제목 09 Jan 2024 이규준 2024.01.09 15
249 성경 번역 선교를 위한 기도 제목 24 Dec 2023 [1] file 윤기태 2023.12.22 19
248 성경 번역 선교를 위한 주간 기도 제목 17 Dec 2023 file 윤기태 2023.12.16 14
247 성경 번역 선교를 위한 주간 기도 제목 10 Dec 2023 file 윤기태 2023.12.10 15
246 성경 번역 선교를 위한 주간 기도 제목 03 Dec 2023 file 윤기태 2023.12.03 12
245 성경 번역 선교를 위한 주간 기도 제목 26 Nov 2023 file 윤기태 2023.11.24 15
244 성경 번역 선교를 위한 주간 기도 제목 19 Nov 2023 file 윤기태 2023.11.18 11
243 성경 번역 선교를 위한 주간 기도 제목 12 Nov 2023 file 윤기태 2023.11.11 11
242 성경 번역 선교를 위한 주간 기도제목 22 Oct 2023 file 윤기태 2023.10.21 12
241 성경 번역 선교를 위한 주간 기도제목 15 Oct 2023 file 윤기태 2023.10.14 13
240 성경 번역 선교를 위한 주간 기도제목 08 Oct 2023 file 윤기태 2023.10.09 13
239 성경번역 선교를 위한 주간 기도제목 01 October 2023 file 윤기태 2023.09.30 15
238 성경 번역 선교를 위한 주간 기도제목 24 September 2023 file 윤기태 2023.09.23 11
237 성경 번역 선교를 위한 주간 기도제목 17 September 2023 윤기태 2023.09.16 18
» 성경 번역 선교를 위한 주간 기도제목 10 September 2023 file 윤기태 2023.09.09 17
235 위클리프 주간기도제목 03 September 2023 이규준 2023.09.05 22
234 위클리프 주간기도제목 27 August 2023 이규준 2023.08.29 22
233 위클리프 주간기도제목 20 August 2023 이규준 2023.08.20 38