지난 한 해를 돌아보며, 감사한 일들을 몇 가지 함께 나눔으로, 한 해 동안 동역해 주신 여러분들과 함께 우리 하나님께 감사와 찬송을 올려드립니다. 오직 하나님의 은혜와 여러분의 동행과 동역에 힘입어 달려온 한 해였습니다. 그 부르심과 사명에 합당한 삶을 살되, 그 동안 받은 은혜와 사랑을 더 풍성하게 나눔으로 올려드리는 삶이 되도록 기도해 주세요.
Looking back on the past year, we share a few things for which we are thankful, offering thanks and praise to our God together with all of you who have labored alongside us throughout the year. It was a year we ran by the grace of God alone, and we were encouraged by your companionship and partnership. Please pray that we may live a life worthy of that calling and mission, lives that offer up the grace and love we have received in even greater abundance.
1. 위클리프 캐나다 한인 사역 웹페이지 업데이트 Wycliffe Canada's Korean Diaspora Webpage Update

|
웹 매스터이자 IT 관련 담당자이신 이상협 집사님의 도움으로 새로운 웹페이지를 만들었습니다. 개편 이전의 많은 방문/조회 기록 수는 없어졌지만, 더욱 수월하고 유기적으로 성경번역 선교의 비전을 나눌 수 있게 되어 감사합니다!
새로운 세대와 더 원활하게 호흡할 수 있는 페이지도 만들어지도록 기도해 주세요!
|
With the help of Deacon Lee Sang-hyup, our webmaster and IT specialist, we have created a new webpage. While the high number of visits and page views from before the redesign is gone, we are grateful that we can now share the vision of Bible translation missions more easily and organically!
Please pray that we may also create pages that interact more actively with the new generation!
|
2. 팀원 확충과 중국인 협력 사역 재개 New Team Members & Resuming of Chinese Diaspora Engagement Ministries

|
한인동원사역 팀에 원격사역 중이신 C 선교사님이 합류하시고, 한세린 자매가 그래픽 디자인을 돕고, 2년 동안 기도해오던 중국인 협력 사역을 위해 Kathy Kwong 전도사님이 자원봉사를 시작해 더 많은 시간을 동원사역에 쏟아붓고 있습니다.
이를 통해 더 많은 자료 제작과 활발한 동원사역이 전개되고 있음에 감사드리고, 중국인 협력사역을 위해 더 많은 인원이 확충되고 리더십이 세워지도록 기도해 주세요.
|
Missionary C, who is serving remotely for a language group in A country, has joined the Korean Diaspora Engagement team, while Serin Han is volunteering in graphic design areas. Additionally, Pastor Kathy Kwong has begun volunteering for the Chinese Diaspora Engagement ministry, for which we've been praying for over the past two years. Thankfully, she is also dedicating more time to mobilization efforts.
We are grateful that this has enabled the development of more resources and the expansion of active mobilization efforts. Please pray that more personnel will be added and leadership established for the Chinese partnership ministry.
|
3. 값없이 받는 은혜와 관계의 복과 축복 Freely Given Grace & Blessings to Bless Others
[사진 설명 GBT 최현섭선교사와 CanIL 학장 대니 포스터, 인터서브 한국 대표 공갈렙 선교사와 참소망교회 담임 손명수 목사 부부, 원주민 성경번역 사역자 웍샵에 오신 목회자들과 교회 리더들과 원주민 사역자들, GBT 40주년 기념식에서 위클리프 캐나다 부대표 존 츄와 GBT 대표 김현 선교사, With Hyunseop Choi, GBT, and Danny Foster, CanIL president; Caleb Kong, Interserve Korea director, and Rev. & Mrs. Son, Pastors, leaders and First Nations missionaries, attendees of First Nations Mother Tongue Translators Workshop; John Chiu, SVP of Wycliffe Canada, and Hyun Kim, Director of GBT]

|
동원사역에서 관계는 무엇보다 중요한 요소입니다. 동료 사역자들과 동역해 주시는 목회자들을 통해 새롭게 연결되는 관계는 하나님이 주시는 참 놀라운 복입니다. 그렇게 연결해주시고 나눠주심으로 축복의 삶을 사시는 동료사역자들과 목사님들과 여러 리더분들께 감사드립니다!
동시에 그 값없이 받는 은혜와 복을 사역을 통해 나누려고 애쓴 한 해였습니다. 만남과 연결을 통해 새로운 사역자들이 세워지고, 앞으로 더 풍성한 사역이 이뤄질 것을 기대하며 기도합니다!
|
Relationships are the most vital element in mobilization ministry. The new connections formed through fellow ministers and pastors who partner with us are truly an amazing blessing from God. We are grateful to our fellow ministers, pastors, and leaders who live blessed lives by connecting with us and sharing with us!
At the same time, it has been a year of striving to share this freely given grace and blessings. Through encounters and connections, new ministers are being raised up, and we pray in anticipation of even more fruitful ministry to come!
|
1월 중 사역 계획
1/12-16, 캘거리, SM Canada 코디네이션 팀 수련회
1/19, 캐나다 모자익 컬리지 디플로마 학생들 위한 카이로스 코스 (2/3-4-7 매 주 화, 3/21 토요일 전일)
1/26-30, 캘거리, 위클리프 캐나다 대외협력팀 수련회
Upcoming ministries
Jan 12-16, Calgary, SM Canada National Coordination Team Retreat
Jan 19, Kairos Course Intro (for diploma students, Canada Mosaic College, Feb 3 - Apr 7)
Nov. 22, 23, The Unfinished Story and preaching at Langley Grace Community Church
|