킹덤프렌드쉽

제목(25.09) 원주민 성경 번역 운동: 사역 업데이트 Cree Initiative Update2025-09-06 19:00
작성자
첨부파일Guelph2024.jpg (141.5KB)bill&Jean.jpg (226.6KB)Naskapi_Lexican 250933.jpg (95.1KB)

[Please scroll down for English]

빌 / 노마 진 선교사 크리 원주민 성경 번역 운동: 사역 업데이트   

Ministry Updates: Bill & Norma Jean with Cree Initiative

여러분의 기도 응답으로 지난 달 카와와치까맠의 나스카피 공동체 방문 사역이 은혜롭게 이뤄졌음에 감사드립니다! 안전하게 잘 도착하여, 두 주 간 나스카피 공동체와 함께 아주 생산적인 시간을 보낼 수 있었습니다. 

빌 선교사는 열정적인 나스카피 성인명으로 구성된 문해교실  반을 가르쳤으며, 이들은 나스카피어 읽기와 쓰기 학습을 마쳤는데, 마태복음장에 나오는 산상수훈에서 발췌한 내용이 이번 읽기 연습의 교재로 사용되었습니다. 노마 진 선교사는 개학 동안 나스카피어 교사들, 그리고 어린이집 사역자들과 함께 섬겼고, 딸 엘리자베스가 준비해 새로운 나스카피어 학습 자료들을 활용하도록 도왔습니다.

빌 선교사는 9월 8일부터 13일까지 카와와치까맠을 다시 방문하여 새로 만든 나스카피 사전을 출시하고 (아래 사진) 기념하며 배포하는 특별 행사에 참석할 예정입니다. 빌과 노마 진 선교사 부부의 바쁜 9 월 사역 일정 중 하나님의 은혜와 돌보심을 위해 기도해 주세요.

 

[아래 사진: 우측부터, 빌과 노마 진 선교사 부부, 작년 11월 원주민성경번역사역자 웍샵 모습: 블랙풋/오지크리 사역자들, 새로나온 나스카피어 사전:나-영, 영-나]

 

캐나다 원주민 성경 번역 사역자들을 위한 웍샵이 9 월 21 일부터 26 일까지 앨버타주 캘거리에서 열립니다. 지난 10 년간 온타리오주 구엘프에서 원주민 성경 번역팀의 역량 강화와 훈련을 위해 웍샵을 개최해 왔는데, 올해는 캐나다 북서부 지역 원주민 공동체들이 자체 번역 프로젝트를 막 시작하는 점을 고려하여 웍샵 장소를 캘거리 지역으로 옮겼습니다. 아래는 이번 웍샵 참가자들의 명단입니다.

 

다음 참가자들을 위해 함께 기도해 주세요.

  1. 언어 팀:
  • 나스카피 팀--실라스 & 수잔, 루비, 크리스티나, 조지
  • 아니시니니모윈(오지크리) 팀—제시, 이본, 루스, 리디아, 도르가
  • 블랙풋 팀—말린, 벤, 재키, 래리, 빈센트, 실비아, 로지, 미르나, 플로라
  • 카왁'왈라  팀–토드, 브로디
  1. 지원 사역팀:
  • 메그, 제프, 파디, 벤, 매튜, 톰, 빌 선교사, 노마 진 선교사, 래리, 킴, 앨리스, 댄, 데이비드
  1. 방문
  • 디아스포라 협력 팀에서 캘거리한인장로교회, 에드몬턴한인안디옥장로교회 등과 여러 교회 및 원주민선교 사역자들을 초대하며, 중국인교회 리더들의 참여를 위해서도 노력하고 있습니다.
  • 이 외에도 위클리프 캐나다의 부대표, 기도팀 사역자 등이 함께 와서 참관하며 격려할 예정입니다.

 

디아스포라 팀에서 9월 21-26일중 모이는 이번 웍샵의 효과적인 계획 수립과 은혜로운 진행을 위해, 그리고 나스카피, 아니시니니이모윈, 블랙풋, 카왁'왈라 등과 다른 많은 원주민 언어공동체가 하나님의 말씀에 대한 지속적인 갈망과 열린 마음을 주시고, 섬기는 사역자들에게 지혜와 은혜가 넘치도록

기도해 주세요.

Cree initiative: ministry update

We rejoice that your prayers were answered regarding our trip last month to the Naskapi community of Kawawachikamach. We traveled safely and on time, and had a very productive couple of weeks there with our Naskapi friends. Thank you!

Bill taught a class of eight eager Naskapi adults who completed another week of learning to read and write Naskapi. The Scripture passages used for practice reading this time were from the Sermon on the Mount, Matthew chapter 5.

Norma Jean worked with the Naskapi language teachers and daycare workers during their first week of school, helping them get started with the new Naskapi language resources that she and our daughter Elizabeth have been preparing.

Bill will return to Kawawachikamach for a special event to launch, celebrate, and distribute the new Naskapi Lexicons in the community from September 8 to 13.

Please pray for Bill and Norma Jean, and ask God for His mercy and care during their travels over the next few weeks.

The First Nations Translator Workshop will take place from September 21 to 26 in Calgary, Alberta. For the past 10 years, we have held these workshops in Guelph, Ontario, to build capacity and support mother-tongue Bible translation teams. This year, we have moved the workshop west to accommodate the First Nations language groups in that region, who are just beginning their own translation projects.

  1. Language teams at the workshop:
  • Naskapi--Silas & Susan Nabinicaboo, Ruby Sandy-Robinson, Christina Mokoush, George Guanish
  • Anishininiimowin (Oji-Cree)--Jessie Atlookan, Yvonne Winter, Ruth Kitchekesik, Lydia Mamakwa, Dorcas Mamakwa
  • Blackfoot--Marlene Big Sorrel Horse, Ven. Jacqui Durand, Larry Waterchief, Vincent Yellow Old Woman, Sylvia Tailfeathers, Rosie Jane Tailfeathers, Myrna Stevens, Flora Royal
  • Kwak'wala--Todd Naknakim, Brody Naknakim
  1. Staff at the workshop:
  • Meg Billingsley, Jeff Green, Fady Mekhael, Ben Wukasch, Matt Windsor, Tom Scott, Bill Jancewicz, Norma Jean Jancewicz, Larry Hayashi, Kim Hayashi, Alice Reed, Dan Grove, David Thormoset
  1. Visitors
  • John Chiu and other Wycliffe Canada staff like Pat Tennant from the Prayer dept
  • Partnering Korean diaspora churches invited by Gyoojun, Director of Diaspora Engagement, and hopefully other First Nations serving missionaries in the area and Chinese church leaders

Pray for effective planning and the successful execution of the First Nations Translator Workshop in Calgary September 21-26. Pray also for wisdom and grace for the staff, open hearts, and a sustained hunger for the Word of God in Naskapi, Anishininiimowin, Blackfoot, Kwak'wala, and many other First Nations languages.