킹덤프렌드쉽

제목(25.02, 03) 원주민 성경 번역 운동: 킹피셔레이크, 나스카피 프로젝트2025-03-13 18:44
작성자
첨부파일cree11_lowres.jpg (86.4KB)cree22_lowres.png (908.4KB)

아니시니니이모윈 (오지 크리) 번역 팀

작년 11월 번역 웍샵이 성공적으로 끝나고 아니시니니이모윈 (오지 크리) 팀의 번역 작업이 순조롭게 진행되고 있음에 감사드립니다! 마을 사람 중 한 명이 자기 친구와 함께 자기말로 성경 읽기 연습을 하던 중 아래 두 구절을 읽으며 눈물을 흘렸습니다. 번역 사역 중에 처음 열심은 사라지고 힘든 때가 자주 찾아오기 마련인데, 번역팀은 이 귀한 피드백을 받고 새롭게 힘이 났습니다.

 

"이 두 구절을 아니시니니이모윈으로 읽으니 눈물이 났습니다. 우리말로 읽는 것 자체가 귀한 일이고, 깊은 뜻이 살아나고 가슴이 뭉클해집니다."

 

"천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라.

오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라" (눅 2:10-11)

 

아니시니니이모윈 (오지-크리) 번역팀과 함께 사역하는 매튜/케이틀린 부부와 네 자녀는 파송교회가 있는 브리티시 컬럼비아에서 안식 기간을 가진 후 1주일간의 자동차 길을 달려 사역지로 돌아 왔습니다. 팀의 비전이 계속 새로워지고 있음에 감사드리고, 전체 팀과 마을 공동체가 더욱 헌신할 수 있도록 기도해 주세요.

 

 

나스카피 성경번역

원주민 프로젝트 총 책임자인 빌 선교사는 이렇게 썼습니다. “읽을 수 있는 책을 만드는 것과, 심지어 팟캐스트나 오디오북을 만드는 것은 별개의 문제입니다. 그러나 사람들이 실제로 그 책을 열거나 오디오를 듣는 것은 또 다른 문제입니다. 때로는 이 두가지 장벽을 아는 것이 문제이기도 합니다.” 출판된 모든 나스카피 성경은 커뮤니티에서 책으로 이용할 수 있고, 나스카피 라디오 성경 시간 프로그램에서 매일 오디오 성경 낭독의 전체 재생 목록이 순환됩니다. 나스카피 라디오 성경 시간 프로그램은 총 60시간 분량의 프로그램입니다. 지구상의 모든 성경 (Scripture Earth) 웹사이트에서는 출판된 모든 나스카피 성경을 텍스트로 읽을 수 있고, 오디오로도 들을 수 있습니다. 성경 엡을 탑재하고 있는 유버전(YouVersion)에서도 나스카피 성경을 볼 수가 있습니다. 말씀을 통해 더 많은 나스카피 원주민들이 깊은 은혜의 자리로 들어가고, 믿음으로 든든하게 세워지도록 기도해 주세요.

 

사회언어학 컨설턴트 자격증을 준비하고 있는 마틴 선교사가 모든 과정을 잘 마칠 수 있는 지혜와 힘 주시도록 함께 기도해 주세요.

 

Indigenous Initiatives: Kingfisher Lake

We are thankful that progress on the translation has continued well in the Anihshininiimowin (Oji-Cree) following the successful translation workshop in November last year. It's not uncommon for the initial enthusiasm to fade and get tough in translation ministry, but the team was energized by this valuable feedback as one of the village members practiced reading the Bible with her buddy.  "I cried when I read these two verses (Lk. 2:10-11) in Anihshininiimowin. Reading it in my language sure is something; it makes it very meaningful and very moving.”

Matt & Caitlyn Windsor, with their four children, returned safely to Kingfisher Lake after a week of travel from BC's home church.

 

Naskapi Translation Project:

Around this time last year, the Naskapi team celebrated completing all audio recordings and sound editing for the Naskapi books of Scripture published to date. Bill Jancewicz writes, “It's one thing to create a book to read, even a podcast to listen to, or an audiobook. But it's quite another thing for people to open that book or listen to the audio. Sometimes the barrier is knowing how.” All published Naskapi Scriptures are available as books within the community. The complete playlist of all audio Scripture readings is featured daily on Naskapi Radio Bible Time programs, totaling around 60 hours of programming. Scripture Earth provides all published Naskapi Scripture as text to read and as audio to listen to. YouVersion, or the "Bible App," also grants access to the Naskapi Scriptures. Pray that the translated Word will take more Naskapi people into a place of more profound grace and build them up strong in faith.

Prayer for Martin & Alice Reed

Please pray for Martin, Indigenous Initiative Church Connection Coordinator, as he is undergoing certification as a sociolinguistic consultant. They appreciate your prayers for Martin as he continues this process.