온라인 기도회

제목2021년 6월 온라인 기도회_카메룬 엥돕 언어군 프로젝트2021-06-12 16:21
작성자

 

6 12() 위클리프 온라인 기도회 (캘거리 오전 10)

 

Saturday June 12, 2021 - 10 am MT (카메룬 오후 5/토론토 정오 12 / 밴쿠버 오전 9)

 

카메룬: 엥돕 언어군 프로젝트 Ndop Cluster project, Cameroon

 

 

 

사회: 버트 선교사

 

1: 현지와의 실시간 대담

 

 

 

엥돕 평야는 카메룬 북서부 지역, 위클리프 캐나다의 현지 동역 단체인 에스아이엘 카메룬이 섬기고 있는 10개의 언어군으로 약 24만명이 살고 있는 지역을 말합니다. 이 언어군 중 2개는 자기 말로 번역된 신약이 있고, 6개의 언어에는 현재 번역이 진행중이며, 2개 언어는 아직 성경 번역을 시작하지 못했습니다 .

 

 

 

[임마누엘 탐바꾸이 (문해 사역 담당 코디네이터), 아니면 노반 샤누이, 또는 피우스 음발레구 (번역 자문위원 훈련 중) 사역자가 줌으로 연결되어 있습니다.]

 

 

 

문해와 SE 사역이 8개 언어로 진행중인가요?

 

 

 

 

 

1. 가족 상황을 간단하게 소개해 주시겠어요?

 

 

 

저는 남편인 응디아미강 모데스틴과 결혼하였고 두 아이가 있습니다. 저는 기독교 가정에서 자랐고, 아버지는 평신도 목사였어요. 저희는 밤발랑에서 자랐고 지금도 여기 삽니다. 저는 앵돕에서 고등학교를 다녔습니다.

 

 

 

 

 

2. 어떻게 엥돕 언어군 사역에 참여하시게 되었나요?

 

 

 

제가 고등학교 재학 시절에 차람보 부족어 알파벳이 나왔는데, 어느 주일날 교회에서도 같은 부족어가 소개 되었습니다. 그리고 그 무렵, 학교에서 일일 초급독본 전환 훈련 코스에 제가 참석했습니다.
 

 

2007년 고등학교 과정을 마치고 고향인 밤발랑으로 돌아왔을 때, 노베탄 담임 목사님이 차람보 부족어의 명사와 동사 구문을 도와줄 수 있느냐고 물으셨고 저는 일주일에 두 번 그들을 도왔습니다. 그런 후, 멜로디 그로브 (위클리프 캐나다 선교사)가 성경 번역팀과 함께 일하자고 저를 초청했습니다.
 

 

저는 정부에서 주관하는 ENS 교원 시험에 응시했는데 실패하고 말았습니다. 저는 교사 훈련을 받고, 신학교도 가고 그래서 캠퍼스에서 전도하는 일을 하고 싶었습니다. 삼촌들이 제가 교원 시험에 합격할 수 있도록 관련 공무원들에게 뇌물을 주겠다고도 제의하는 바람에, 저는 다시 시험을 보지 않기로 결심했습니다.

 

 

 

저는 차람보에서 초급 독본과 미취학용-독본을 가르치도록 훈련받았고 그 반은 아주 성공적이었습니다. 저는 학급의 몇몇 여학생들(아마도 장년 여성들)에게 누가 복음을 주었는데 몇몇 여성들의 간증을 듣고 큰 충격을 받았습니다. 한 사람은 자기가 그리스도를 알고는 있지만, 이전까지 해 오던 나쁜 습관들을 끊기가 쉽지 않았는데, (자기 말로된) 누가 복음을 읽으며 그 것을 극복할 수 있는 은혜를 받았다고 했습니다. 또 다른 여성은, 단지 방문객으로 교실에 있었는데, 이제는 자기 모어로 된 성경을 통해 주님을 만났다고 간증했습니다.

 

 

 

저는 스스로에게 물었습니다: 왜 신학교에 가야 하나?  만약 (내가 가르치고 있는) 문해교실을 통해 누군가가 구원을 받을 수 있다면, 이 일도 역시 사역의 일부가 아닌가?

 

 

 

2010년 쯤에 - 존 파이퍼 목사의거룩한 야망()”의 일부를 읽은 후, 저희 교회 노베탄 담임 목사님과 댄 그로브 (멜로디 선교사의 남편)를 만났습니다. 세 분 모두 같은 말을 제게 해 주었습니다. 그래서 저는 이것이 하나님이 제게 말씀하시는 (소명) 것이라고 확신하게 되었고 문해 사역을 하기로 결단하였습니다.

 

멜로디 선교사가 문해 사역자는 목사도 될 수 있다고 격려해 주었는데, 그 후 저는 문해 사역팀의 책임자가 되었습니다. 저는 지금 SATS 에서 학사 취득을 위해 여러 신학 과목들을 공부하고 있습니다.

 

 

 

 

 

3. 문해 사역팀의 책임자로서 어떤 책무들이 있나요?

 

 

 

각 교회간 위원회(ICC)가 문해 사역에 관해 자신들의 역할을 잘 알도록 해주고, 각 언어 그룹마다 문해 담당 팀이 있고, 문해 사역 담당 책임자가 있도록 해줍니다.  여러 문해 코스들을 준비하고 교수 방법에 대하여 교사들을 도와주며, 교사들을 격려하는 일 등을 책임지고 있습니다.

 


 

 

4. 엥돕 언어군 문해사역을 통하여 하나님이 어떤 일을 하신다고 보시는지요? (열매가 있었던 구체적인 사례들을 포함해서)

 

 

 

저희 교회에서, 문해 교실을 열기기 쉽지 않습니다. 사람들은 별로 관심을 보이지 않았습니다. 그런데 학교에 다녀본 적이 없는 한 자매가 (문해교실을 통해) 교회에서 자주 책을 읽게 되었습니다. 그 것을 본 다른 여성들중 일부가 집에서 성경을 읽어야 한다고 말했고, 2월에 문해 교실이 시작되었습니다.

 

다른 언어 그룹에는 아팠던 여자분이 있는데, (문해 교실을 통해서) 병원에서 주는 병상 번호를 보고 자기 침대를 찾을 수 있었습니다.

 

 

 

 

 

5. 당면한 도전들이라고 한다면?

 

 

 

어떤 사람들은 자기 모어로 읽고 쓰는 것을 배우는 것에 대해 부정적인 태도를 가지고 있습니다. 그들은 영어가 특권(층의) 언어라고 생각하고, 모어를 배워서는 아무 도움이 안된다고 생각합니다. 문해 교사들에게 동기 부여를 해줄 강력한 ICC(교회간 위원회)가 필요합니다.

 

오늘 선생님들을 훈련시키면 얼마 안되어 그 선생님들이 다른 직업을 위하여 떠나 갈 수도 있습니다. 이런 것들이 저희들의 도전이고 과제들입니다.

 

 

 

 

 

6. 엥돕 언어 공동체를 위하여 어떻게 중보하면 좋을까요? (기도 제목)

 

 

 

Ø  하나님께서 사람들의 눈을 뜨게하여 주셔서 하나님이 이 언어들을 얼마나 귀하게 여기시는 것을 바라보게 하옵소서

 

Ø  이 분쟁 지역에 평화가 있도록. 분쟁지역인 터라 우리가 세운 계획은 효과가 없을 수도 있습니다. 이미 일부 문해 교실들이 중지되었습니다.

 

Ø  하나님께서 우리 환경들을 지켜 주시도록 기도해 주세요참 살기 힘든 지역입니다.

 

Ø  (때에 맞는) 바른 말을 할 수 있도록, 그리고 어느 쪽이든 문제들을 야기하는 주장자가 되지 않도록 기도해 주세요.

 

Ø  제 가족의 건강과 하나님의 예비하심을 위하여 기도해 주세요.

 

 

 

 

 

2: 그룹 중보 기도회

 

 

 

잠시 후 자동으로 브레이크아웃 룸으로 그룹을 나눕니다.

 

그룹별 룸으로의 초대를 수락하시면 다른 참가자들과 함께 새 룸으로 모이게 됩니다. 만약 위클리프 사역자들이 계시면, 인도에 협력해 주십시오. 잠시 서로 자기 소개를 하고 위클리프와의 관계를 아주 짧게 나눈 다음 기도 제목들로 함께 기도합니다.

 

 

 

(한인 그룹은, (1) 서로 인사 나눈 후에, (2) 오늘 앞 순서중, 감동받은 것이나 질의 사항등 나누고, (3) 각 자의 개인별 기도 제목 나눌 것도 있으시면 알려주시고, (4) 기도 제목 돌아가면서 간단하게 나누어서 기도한 후, (5) 인도자가 마무리 기도합니다.

 

 

 

 

 

5분 동안 좀 더 광범위한 안건으로 나눕니다:
- 인력 충원 필요: 카메룬 현지인 번역 자문위원