수어 성경 번역 이야기
수어 번역 팀이 선한 사마리아인 비유의 번역 초안을 공동체에서 사용해 보았는데, 이 이야기가 공동체의 일원 중 Ronny (가명) 라는 남자의 마음을 움직였습니다. 자신도 같은 경험을 했기 때문입니다.
"도움이 필요한 사람을 보면 도와야 합니다. 선한 사마리아인이 한 것처럼 다른 사람들이 저를 도왔어요. 최근에 내 스쿠터가 고장 났는데, 누군가 멈춰서서 나를 도와 주었고, 떠나기 전에 수리비까지 지불했습니다. 제가 일자리를 못 구하지 못해 속수무책이었는데, 부모님이 저의 필요를 채우셨습니다. 이제 길가에서 구걸하는 사람들을 보면, 나 역시 궁핍했던 사람임을 기억하고 그들을 돕습니다.”
할렐루야! - 주요 소식들:
- 프로젝트에 계획된 일정에 따라 이제 640 구절의 번역을 완료했습니다.
- 초안이 승인되고 출판되기 전에 교회 리더들의 생각을 듣기 위해 다시 리더들을 만났고, 이 리더들과 왓츠앱(WhatsApp) 그룹을 만들어서 그들의 피드백을 얻고 새로운 소식들을 나누는 데 사용하고 있습니다.
- 2024년 5월과 9월, 두 차례의 번역 웍샵 결과 놀라운 발전이 있었고, 다음과 같은 피드백이 있었습니다.
- 웍샵이 큰 도움이 되었습니다.
- 더 자연스런 초안을 만들 수 있게 되었고, 이제 초안 작성 과정이 더 명쾌해졌습니다.
- 초안의 질이 더 좋아지고 오류는 적어져서, 교정작업이 훨씬 쉬워졌고 힘이 덜 듭니다.
- 팀웍이 증진되었고, 정말 즐겁게 섬기고 있습니다.
기도제목:
- 교회들과 기관들 그리고 협회들과 협력하는 일을 위해 기도해주셔서 감사합니다. 하나님의 도우시는 손길에 감사드리고, 이제 피드백을 얻는 쉽지 않은 일이 남았습니다. 질문지를 보내도 교회 리더들이 답하지 않는 경우들도 있고, 그 답들이 동문서답인 경우들도 있습니다. 교회 지도자들이 더 적극적으로 수어 번역에 동참하게 되도록 기도해 주세요.
|