Wordlovers

한국어
동역자분들께,

4월 9 - 14 일에 온타리오주 구엘프에서 있게 될 모국어 번역(Mother Tongue Translator : MTT) 워크샵을 위해 지난 몇달을 계획/조정해 왔습니다.

앞으로 몇차례 보내게 될 중보기도 제목의 내용은 이 행사를 위해서 기도해 달라는 내용일 것입니다. 스태프들과 참여자들과 손님들 그리고 또한 비전과 프로그램, 미치게 될 영향들 입니다.

2014년 6월에 프린스 알버트에서 알곤퀸 언어를 통한 가능성과 원주민 언어로의 번역 훈련을 중점적으로 둔 원주민 성경 번역의 가능성을 위한 모임에 원주민 교회의 리더들과 설교자들이 함께 했었습니다.
그들은 하나님의 말씀이 나스카피 부족 언어로 번역이 되고 또한 부족의 삶에 긍정적인 영향을 미칠 뿐더러 사람들로 하여금 하나님의 말씀에 목마름을 느끼게 하는 것과 같은 훌륭한 계기를 통하여 이 일에 대한 열의를 갖게 되었습니다. 그들은 각기 다른 언어의 부족을 모으고, 그들에게 안전한 환경을 제공하며 상호간에 용기를 불어 넣어 줄 수 있는 적절한 성경 번역 활동을 그 워크샵을 진행하며 꿈꾸어 왔습니다.

올해도 역시 나스카피 부족에서 성경번역 팀으로 보내지게 될 유/무 경험자들이 있습니다. 참가자 내용은 아래와 같습니다.

Naskapi Bible translation project, Naskapi Development Corporation:(나스카피 성경 번역 프로젝트, 나스카피어 개발 협력)
  Silas Nabinicaboo
  Ruby Sandy-Robinson
  Tshiueten Vachon
  Kabimbetas Mokoush
  Amanda Swappie
Naskapi translation services, Naskapi Nation:(나스카피어 번역 서비스, 나스카피 부족)
  George Guanish, translator
  Isaac Einish, editor of the Naskapi Newspaper
Naskapi language education, Jimmy Sandy Memorial School:(나스카피 언어 교육, 지미 샌디 메모리얼 학교)
  Seasi Swappie, Naskapi language teacher
Oji-Cree Bible translation project, Indigenous Spiritual Ministry of Mishamikoweesh:(오지-크리 성경 번역 프로젝트, 미샤미코위쉬의 영적 사역)
  Jessie Atlookan
  Ruth Kitchekesik
  Theresa Sainnawap
  Zipporah Mamakwa
  Saloma Sainnawap
Council of the Cree Nation of Mistissini:(미스티시니의 크리부족 의회)
  Mary-Jane Petawabono
  Juliette Neeposh

아직 두세명의 참가자가 더 있을 수도 있습니다.
와스카가니쉬 크리 부족에서 더 참여할 수도 있어서 부족의 추장인 달린 취추로 부터 응답을 기다리고 있고, 또 사스캬추완의 앵글리칸 디오세스의 우드크리 설교자인 샘 할켓 목사님으로 부터의 응답을 기다리고 있습니다.

먼 길을 떠나야 하는 사람들이 하나님의 보호하심과 평안 그리고 공급하심을 경험하길 위해서 기도 부탁드립니다.

섬김으로,

빌엔 노마 진 드림
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 선교적 성경읽기 소개 이상협 2019.01.05 206
공지 부모와 자녀가 함께 하는 RBBB 이규준 2018.01.06 228
공지 RBBB 공지사항 dadlove 2015.12.31 668
38 2차 RBBB 마무리하며 han 2017.12.18 1214
37 크리 원주민 성경번역 운동 기도제목 [1] 이규준 2017.08.18 28102
36 2017 전반기 RRRB 모임 han 2017.06.25 4736
35 크리 원주민 성경번역 사역자 웍샵 성료 이규준 2017.04.15 447
34 Northern Translation Brief--2017 MTT Workshop travels kwon 2017.04.11 152
33 기도제목 - Northern Translation Brief 06Apr2017 kwon 2017.04.11 1735
32 기도제목 - Northern Translation Brief 03Apr2017 kwon 2017.04.11 13176
31 기도제목 - Northern Translation Brief 29Mar2017 kwon 2017.04.11 3052
» 기도제목 - Northern Translation Brief 25Mar2017 kwon 2017.03.27 333
29 기도제목 - Northern Translation Brief 02Mar2017 kwon 2017.03.04 274
28 기도제목 - Northern Translation Brief 26Feb2017 kwon 2017.03.04 809
27 기도제목 : Northern Translation Brief: Kingfisher Lake Translation Checking file kwon 2017.02.11 1253
26 기도제목 - Northern Translation Brief: Opt-Out Option kwon 2017.02.03 857
25 기도제목 - Northern Translation Brief 21Jan2017 file kwon 2017.01.23 188
24 기도제목 - Northern Translation Brief 15Jan2017 kwon 2017.01.17 287
23 기도제목 - Northern Translation Brief 09 Jan 2017 kwon 2017.01.12 5577
22 기도제목 - Northern Translation Brief 26 Dec 2016 kwon 2016.12.28 139
21 기도제목 - Northern Translation Brief--Partnership Tour Summary kwon 2016.12.02 2785
20 기도제목 - Northern Translation Brief 31Oct2016 kwon 2016.11.04 141