| |
|
|
위클리프 캐나다 한인 사무국
주간 기도 제목
2026년 5월 3일
성경없는 민족들과, 함께하는 위클리프 선교사들의 사역을 위해 기도로 동참해주시는 여러분께 감사드립니다!
|
Weekly Prayer Bulletin,
Korean Diaspora,
Wycliffe Canada
3 May 2026
Thank you for joining us in praying for the Bibleless people groups, Wycliffe staff, and ministries!
|
|
|
Korean Diaspora Engagement 한인 디아스포라 협력
|
|
|
이규준/한진숙 선교사: 디아스포라 교회 협력
본한인교회에서 첫걸음 선교이야기를 잘 섬기고 있음에 감사드리고, 또한 이글스필드 교회에서 학생, 청년, 장년 연합 단기선교 팀을 위한 TUS 프로그램이 지난 금요일 부터 시작되어 교회 리더들과 함께 섬기게 되었음에 감사드립니다. 5월 하순과 6월에도 또 다른 두교회에서 첫걸음선교이야기와 TUS 가 진행될 예정인데, 이 훈련 프로그램들을 통하여,
- 하나님의 선교가 우리 한인 디아스포라의 선교적인 삶으로 풀어지는 열매가 맺히도록 기도해 주세요.
- 바뀌어 가는 시대와 주최하는 교회의 상황에 맞게 프로그램들이 잘 진행되도록 섬기는 이 선교사 부부와 동역하는 조력자 팀들을 위해 기도해 주세요.
|
Gyoojun Lee & Jinsook Han: Diaspora Engagement, Canada
We are grateful for Mission 101 program (“First Steps in Missions”) in good progress and for the TUS program for the joint short-term mission team of students, young adults, and adults at Eaglesfield Community Church began last Friday, which we serve together with the church leaders. In late May and June, Mission 101 and TUS program are scheduled to take place at two other churches as well. Through these training programs, please pray that
- God’s mission will bear fruits in the form of a missional life among the participants as God's scattered people (i.e. diaspora)
- that the programs may proceed smoothly in accordance with the changing times and the circumstances of the hosting churches.
|
|
|
카메룬 비전 여행
5월 1-19일에 위클리프 캐나다가 주관하는 카메룬 비전여행이 진행 중입니다. 지난 금요일 캐나다 여러 지역에서 사는 팀이 토론토공항에 모여 함께 출발했습니다. 기도해주신 대로 하나님의 은혜로 참가자들 전원의 비자가 제 때 잘 발급되어 잘 출발했음에 감사드립니다! 아래와 같이 함께 기도해 주세요.
- 리더 로이스 선교사가 허리 통증이 발생했는데, 긴 비행기 여행과 전체 일정을 잘 감당해 낼 수 있도록 호전 및 치유를 위해
- 전체 팀원들이 토론토에서 브루셀을 거쳐 야훈데에 이르는 여행 후 피로 회복과 현지 적응을 위해
- 하나님의 동행하심과 일하심에 집중하고 체험하게 되도록
|
Vision Trip to Cameroon
Wycliffe Canada's vision trip to Cameroon from May 1–19 just started. The team, which departed from various regions across Canada last Friday, gathered at Toronto Pearson Airport and set off together. We are grateful that, just as you prayed, God’s grace ensured that all participants received their visas on time, allowing us to depart smoothly! Please join us in prayer for the following:
- For Lois, Wycliffe missionary and the team leader, who is experiencing back pain—that she may recover and be healed so she can endure the long flight and serve the team well during the trip
- For the entire team—that they may recover from the fatigue of the journey from Toronto to Yaoundé via Brussels and adapt well to the local environment
- That they may focus on and experience God’s presence and work there in Cameroon
|
|
|
Focus Area Projects 집중 후원 프로젝트
|
|
|
실크 로드 프로젝트: 성경번역, 보안지역(수신자 이외에 배포하거나 온라인에 게시하지 말아주세요)
올 봄 두스카니 프로젝트가 순조롭게 진행되고 있음에 주께 찬양 드립니다. 최근 두 권의 새로운 '블룸' 버전의 도서가 해당 언어권으로 전달되었습니다. 필요한 후속조처들을 위해, 그리고 지난 분기 개정된 알파벳 학습 책자들에 대해 마을 사람들의 좋은 피드백이 있도록 기도해 주세요.
룻기 이야기의 1차 수정과, 아담 및 아브라함 이야기의 초벌 번역 완성에 감사드립니다. 번역팀이 두스카니로 번역된 내용들에 대해 원어민들의 피드백이 필요한데, 이를 안전하게 수집할 수 있는 방법을 잘 찾아낼 수 있도록 기도해 주세요.
|
Silk Road Ascent (SRA): Bible translation in a sensitive area (Do not forward or post it anywhere online)
Praise the Lord for the good progress in the Duskani project this spring. Recently, two new Bloom books were delivered to the language area. Please pray for the follow-up that is needed. The alphabet book was also revised last quarter. Pray for the input that is needed as well.
The first edit of the story of Ruth was completed, and the first drafts of the storries of Adam and Abraham were completed. The project team needs God's discernment to find a safe way to gather feedback from local speakers on the Duskani texts. Pray also for a mother tongue translator as he works on the texts.
|
|
|
Streams of Prayer 위클리프 국제 연대 주간 기도제목
|
|
|
모세오경 인쇄 출판 협력업: 산 안드레스, 콜롬비아
지난 2월 말 위클리프 캐리비언은 콜롬비아 성서공회와의 협의를 거쳐, 산 안드레스 그리올어로된 모세오경 인쇄를 지원하기로 합의했습니다. 봉헌식과 기념행사는 오는 8월 9일 산 안드레스 섬에서 열릴 예정입니다. 창세기와 출애굽기는 컬러 삽화가 포함된 단행본으로, 모세오경 전체가 다 담긴 흑백 삽화 단행본도 함께 인쇄될 예정입니다. 또한 해당 지역 내 각 크리올어마다 별도로 출판이 이뤄질 예정입니다.
콜롬비아 성서공회의 풍성한 후원에 함께 감사드리며, 이 밖에도 위클리프 캐리비언이 다른 후원자들로부터 추가 모금을 확보하여 창세기 및 출애굽기 컬러판 500 부와 모세오경 전권 1,000부를 인쇄할 수 있도록 기도해 주세요.
|
Collaborating on printing the Pentateuch: San Andres, Colombia
On 26 February, Wycliffe Caribbean met with the Colombia Bible Society, which agreed to assist with the printing of the Pentateuch in San Andres Creole. The dedication and celebration will be held on the island of San Andres on 9 August. Genesis and Exodus will be printed in stand-alone volumes with colour pictures. In addition, a single volume will be printed with all five books. This volume will have black-and-white illustrations. Each of the creoles in the cluster will have its own publication.
Give thanks for the Colombian Bible Society's generosity. Pray that in addition to this generous help, Wycliffe Caribbean may get additional funding from other donors to be able to print 500 copies of Genesis and Exodus in colour and 1,000 copies each of the full Pentateuch.
|
|
|
새로운 교회들과의 관계 구축: 체코
위클리프 체코는 신입 멤버 연결을 통해 교회들과 교류를 시작했으며, 이러한 관계를 더욱 발전시키고자 합니다.
• 다른 교단들과의 새로운 관계를 쌓아가는 과정에서 하나님의 인도하심을 위해, 또한, 새롭게 다지고 활력을 불어넣어야 할 기존 교단들과의 관계를 위해서도 기도해 주세요
• 하나님께서 새로운 교회들과의 관계를 맺고 기존의 협력 관계를 더욱 깊게 할 수 있는 문과 기회를 열어 주시도록 기도해 주세요
|
Building relationships with new churches: Czech Republic
Wycliffe Czech Republic has begun connecting with churches through new-member connections and wants to develop those relationships.
• Ask God to guide them as they build new relationships with other denominations. Pray, too, for existing relationships with denominations that need renewal and refreshment
• Ask God to open doors and provide opportunities to build new church relationships and to deepen existing ones
|
|
|
Jungle Aviation And Relay Service (JAARS) 잘스 글로벌 기술 지원 센터
|
|
|
잘스와 함께 올려드리는 주간 기도 제목
|
Weekly prayer with JAARS
Praise God for the growing Finance and Accounting teams. Pray they will work well together in unity and effectiveness.
Praise God for all the JAARS staff who serve as coaches and disciplers in the Next Gen programs. Pray for strong relationships and meaningful conversations as they seek the Lord together.
Pray for the safety of our staff serving internationally in challenging environments.
재무 및 회계 팀이 잘 운영되고 있음을 인하여 하나님을 찬양합니다. 팀원이 하나 되어 효과적으로 맡은 책무들에 최선을 다하도록 기도해 주세요
차세대 프로그램 팀에서 코치와 제자양육 훈련자로 섬기는 모든 잘스 사역자들을 하나님께 올려드립니다. 함께 주께 영광돌리며 굳건한 유대감과 의미 있는 대화들을 잘 나눌 수 있도록 기도해 주세요
어려운 상황들가운데서 해외에서 섬기는 잘스 및 국제 사역자들의 안전을 위해 특별히 기도해 주세요
|
|
|
|
|
|
|
We sent out this message to all prayer partners of Korean Diaspora Engagement, Wycliffe Bible Translators of Canada.
If you want more information about our privacy policy, please visit this page.
If you no longer wish to receive these emails, simply click on the following link Unsubscribe.
©2016 WBTC All rights reserved.
|
|
|
| |
|