제목성경 번역 선교를 위한 주간 기도 제목 12 Jan 20252025-01-11 10:55
작성자
첨부파일Weekly Prayer_KD 20250112.pdf (545.7KB)
 
             
 

위클리프 캐나다 한인 사무국 
주간 기도 제목

2025년 1월 12일
성경없는 민족들과, 함께하는 위클리프 선교사들의 사역을 위해 기도로 동참해주시는 여러분께 감사드립니다!

Wycliffe KD Prayer Bulletin

Weekly Prayer Bulletin, 
Korean Diaspora,
Wycliffe Canada

12 Jan. 2025
Thank you for joining us in these prayer requests for the Bibleless people groups, Wycliffe staff, and ministries!

Korean Diaspora Engagement  한인 디아스포라 협력

알버트/마르다 (이삭, 모세) 선교사: 위클리프 대만 대표, 보안국 지역 책임자


마르다 선교사는 보안 지역의 성경 번역팀들을 행정적으로 섬기는 일에 더하여 멤버 케어팀을 돕는 일도 섬기기로 했습니다. 아울러 지난 3년간 원거리 과정으로 공부해 온 신학 석사 과정을 잘 마치고 지난 12월에 수료하였음에 감사를 드립니다. 마르다 선교사가 치료 중인 장내 감염 증세(헤리코박테리아)가 잘 치료되도록, 큰아들 이삭의 대학 입학시험(1월 중순) 준비와 모세가 어려움을 겪고 있는 피부 질환이 잘 치료되도록 기도해 주세요.   

알버트/마르다 선교사

Albert and Martha (Isaac, Moses): Director of Wycliffe Taiwan and Language Program Manager of a sensitive area, respectively

In addition to administratively serving the Bible translation teams in the sensitive area, Martha decided to serve as a member-care team. She is very thankful to God for completing her Master of Theology program, which she has been studying online for the past three years, and receiving her degree in December. Please pray that her study in theology will help her discipling young Christians and her overall Wycliffe ministries, including member care. Continue to pray for Martha that the intestinal infection (Helicobacter pylori) she is treating will be cured. Pray also for Isaac's preparation for the university entrance exam (mid-January) and Moses' skin disease to heal.

Albert and Martha

이규준/한진숙 선교사 (캐나다, 디아스포라 동원) 


이 선교사가 지난 주간(1월 5-10일) 몬트리올에서 열린 심플리모빌라이징 캐나다 팀의 연례 수련회 및 회의에 참가하여 동원사역에 대해 잘 나누고 전체 팀에 기여할 수 있었음에 감사드립니다! 1월 15일에는 선교단체간 협력 청년동원 모임인 Mission Hub 에서 말씀을 나눕니다. 두 사역 모두 협력을 통해 교회와 개인이 하나님의 선교에 동원되도록 돕는 일입니다. 이런 협력을 통해 교회가 유익을 얻으며, 성경번역 선교의 비전도 잘 나눠져서 성경없는 민족들을 위한 교회와 개인의 동참이 왕성하게 일어나도록 기도해 주세요. 또한 한 선교사가 동역관계 개발 및 가정 사역을 위해 1/12-26일에 한국을 방문하는데, 사역과 건강과 여행의 안전을 위해 기도해 주세요.

이규준/한진숙 선교사 1월 기도제목

Gyoojun & Jinsook Lee (Diaspora mobilization, Canada)


We are thankful that Gyoojun generously shared information about mobilization ministries at Simply Mobilizing Canada's annual retreat and meeting in Montreal last week. On January 15, he will speak at Mission Hub, a collaborative mobilization of mission organizations and churches to help youth/students commit to the mission. Pray that the vision of the Bible translation mission will be shared well and that churches and individuals will be encouraged to join in the work among the Bible-less peoples. Pray for Jinsook for good health and travel mercy as she will visit Korea to do PD and family ministries between Jan 12 and 26.

January Prayer Requests for Gyoojun & Jinsook

Focuc Area Projects 집중 후원 프로젝트

태국 북부어 문해/성경활용 사역: 동남아시아

6~7백만 인구가 사용하는 태국 북부어(라나)는 700년 전부터 문자가 개발되었고, 지난 2018년에는 신약성경이 완역되었지만, 사람들이 자기말로 읽고 쓰기를 할 수 없어 번역된 성경이 제대로 사용되고 있지 않습니다. 이를 위해 문해사역 및 성경 활용 팀이 구성되어 더 많은 문해 교실 자료들과 성경 활용 자료들을 개발하고 지역의 초등학교와 협력하며, 원어민들의 풍성한 문화 유산을 자료화하고 있습니다. 2 개 학교에서 매 주 정기적으로 라나 수업이 진행되고, 교사와 학생들이 적극적으로 참여하고 있음에 감사드리며, 보다 많은 협력과 복음의 열매가 맺히도록 기도해 주세요.

태국 북부어(라나) 문해 및 성경활용 사역  소개 및 2024년 12월 기도제

Northern Thai (Lanna), spoken by 6-7 million people, developed their alphabet system 700 years ago, and the New Testament was completed in 2018. However, the translated Bible is not being used because people cannot read and write in their language. In response, the Northern Thai Literacy and Scripture Engagement team has been formed to develop more literacy materials and Scripture use resources, working with local primary schools and documenting the rich cultural heritage of Lanna speakers. Give thanks to Lanna's literacy classes, which are being taught regularly each week in 2 schools, that teachers and students are actively engaged, and pray for more collaboration and gospel fruits. (Prayers for Dec 2024) (Prayers for Dec 2024)

Northern Thai Literacy & Scripture Engagement

Streams of Prayer 위클리프 국제 연대 주간 기도제목

하나님의 신실하심을 찬양: 케냐       Celebrating God for his faithfulness: Kenya

하나님의 신실하심을 찬양하는 캐냐 성경 번역협회에 동참해 주세요. 하나님의 손길과 은혜로, 성경없는 사람들을 위한 달리기 행사를 성공적으로 잘 마칠 수 있었습니다. 열 일곱 번 째로 치루어진 이번 행사는 작년 3월 나이로비, 나쿠루, 엘도렛에서, 7월에는 몸바사에서 열렸습니다. 15,000명 이상이 참석했다는 좋은 소식이 전해졌습니다. 여러 낱권 성경 번역 완성을 인하여 감사드립니다. 협회는 쵸니 신약 성경의 봉헌과 마라카윁 성경, 어퍼포코모 신약 성경의 완역에 참여했습니다. 또한, 삼부루 부족어 창세기, 에스더, 말라기 봉헌을 통해 공동체의 큰 기쁨이 되었습니다. 협회는 개인, 교회, 기업과 교육 기관들로 부터 받은 지속적인 후원에 대해, 그리고 협회 사역자들과 그 가족의 생명을 지켜 주신 하나님께 감사드립니다.

Chonyi NT dedication

Join BTL (Bible Translation & Literacy) in celebrating God for his faithfulness. His hand and grace were seen in the success of the annual Run for the Bibleless. The 17th edition of this event took place in Nairobi, Nakuru, and Eldoret on 16 March and in Mombasa on 13 July. It came with great news as over 15,000 people were present. Thank God also for the completion of several Scripture portions. BTL participated in the dedication of the Chonyi New Testament and the completion of the Marakawet Bible and the Upper Pokomo New Testament. Also, the books of Genesis, Esther, and Malachi in Samburu were dedicated to the joy of that community. Thank God for the continued support that BTL has received from individuals, churches, corporate organizations, and learning institutions. Celebrate God for protecting the lives of all BTL staff members and their families.

두 번역 프로젝트가 마무리 단계: 필리핀 


하나님의 도우심으로, 미사미스 옥시덴탈의 긴살루겐 수바넨 신약 성경과 누에바 비즈카야와 이사벨라의 가당 신약 성경의 번역이 금년중 마무리 단계에 접어들었음을 인하여 필리핀 성경 번역 협회와 함께 하나님을 찬양합니다. 이 프로젝트들을 위해 신약의 인쇄와 오디오 녹음에 필요한 자금을 하나님께서 공급해 주실 것을 믿습니다. 또한 이 프로젝트에 최고의 성우를 보내주시도록 기도해 주세요. 이 지역 사회에서 복음을 전파하는 데 방해가 되는 모든 요소를 물리쳐 달라고, 사역팀과 그 가족의 건강과 안녕을 위해 기도해 주세요. 2025년에 이 두 개의 신약 성경을 봉헌할 때 각 지역 공동체들이 이 프로젝트를 잘 후원할 수 있도록 기도해 주세요.

Two translation projects approaching the finish line: Philippines


Praise God with the Translators Association of the Philippines! Through God’s enabling, the Ginsalugen Subanen New Testament in Misamis Occidental and the Gaddang New Testament in Nueva Vizcaya and Isabela are approaching the finish line by 2025. May God provide funding for printing and audio recording of the New Testament for these projects. May he also offer the best voice actors for the projects. Pray against any strongholds that work against the furtherance of the gospel in these communities. Pray for the good health and well-being of the teams and their families. Pray for the support of their respective communities in preparing for the launch of these two New Testaments in 2025.

Jungle Aviation And Relay Service (JAARS) 잘스 글로벌 기술 지원 센터

잘스(JAARS) 항공 선교


거의 75년 동안 잘스는 지구상에서 가장 멀리 떨어진 오지를 대상으로 사역하는 항공 선교의 선두 주자입니다. 아직도 하나님의 말씀을 듣지 못하는 많은 소수 민족이 가장 접근하기 어려운 곳에 거주하기 때문입니다. 끝없이 펼쳐진 열대우림과 험준한 산악지대, 예측할 수 없는 날씨, 지원할 시스템이 거의 없는, 수작업으로 만든 활주로를 상상해 보십시오. 이러한 환경에서 안전하게 비행하는 것은 지구상에서 가장 힘든 일 중 하나이며, 하나님께서 잘스를 부르신 사명의 핵심입니다. 잘스의 항공기 유지 보수, 전문적인 훈련이 필요한 조종사들과 정비사들, 항공전자 기술자들, 그리고 자격을 갖춘 사역자들을 잘 동원할 수 있도록, 또한 전 세계 항공 선교 협력 단체들과 더욱 효과적으로 협업할 수 있도록 기도해 주세요.

잘스 센터 선교 훈련

JAARS Air Operations 


For almost 75 years, JAARS has been a leader in mission aviation—serving in the most remote and rugged places on Earth. Many language groups still lack God’s Word and are the hardest to reach. Picture endless miles of rainforest and rugged mountains—with unpredictable weather, no support system, and airstrips carved out by hand. Flying safely in these environments is one of the most challenging jobs on earth, and it’s at the core of what God has called JAARS to do. Please pray for the maintenance needs of our fleet of aircraft, the pilots, mechanics, and avionics technicians who need our specialized training, and for acquiring qualified staff. Pray for effective collaboration with our mission aviation partners around the globe.

Air Operations
 

Korean Diaspora Engagement
Wycliffe Bible Translators of Canada
4316 10 St. NE, Calgary, AB  T2E 6K3 Canada
http://www.wycliffe.ca/
mailto:kroffice_canada@wycliffe.ca

             

We sent out this message to all prayer partners of Korean Diaspora Engagement, Wycliffe Bible Translators of Canada.
If you want more information about our privacy policy, please visit this page.

If you no longer wish to receive these emails, simply click on the following link Unsubscribe.

©2016 WBTC All rights reserved.