2023.05.03 16:16
Korean Diaspora Engagement Weekly Prayer Bulletin 위클리프 주간기도제목 30 April 2023
Korean Diaspora Engagement 한인 디아스포라 교회 협력
Albert and Martha (Isaac, Moses): Director of Wycliffe Taiwan and Regional Manager of a sensitive area, respectively (home assignment)
The Rukai audio Bible recording project, which began earlier this year with a pre-exploration field trip, will officially kick off on April 30th. Recording is already underway as of this week. Please pray for God's wisdom and grace for Albert, as he is leading the project, to keep this project on track over the next two months. Martha is taking a break from her part-time theology study program until the end of August. She will be preparing to return to work in a sensitive area in July. Please pray for wisdom in organizing well and for a smooth transition back to ministry. Pray that their two sons, Isaac and Moses, would be healthy, have wisdom and intelligence in their studies, and most importantly, that they would experience God and have a faith that grows in the Word.
알버트 / 마르다 (이삭과 모세) 선교사: 위클리프 대만, 보안 지역 책임자 (본국 사역)
금년 초에 사전 탐사 여행으로 준비하며 착수하였던, 대만의 원주민 부족의 하나인, 루카이족 오디오성경 녹음 프로젝트가 4월 30일 정식으로 시작합니다. 이번 주부터 녹음은 이미 진행중입니다. 앞으로 두 달간 순조롭게 진행되도록 전체 프로젝트를 인도하는 알버트 선교사에게 하나님의 지혜와 은혜 주시기를 기도해 주세요.마르다 선교사는 파트 타임으로 공부하던 신학 과정을 8월말까지 잠시 쉬면서, 6월까지의 안식년을 마치고 다시 보안 지역 사역으로 복귀할 준비를 하는데, 지혜롭게 잘 정리도 하고 사역 복귀에 아무 어려움이 없도록 기도해 주세요. 두 아들, 이삭과 모세가 건강하게 지혜와 총명으로 학업을 잘 감당하도록, 무엇보다 하나님을 경험하며 말씀위에서 자라는 믿음을 갖게 되도록 기도해 주세요.
World Pilot’s Day
The World Pilots' Day is celebrated every year on 26 April. This Day recognizes the many contributions of pilots who safely connect millions of passengers around the world every year. JAARS-trained pilots serving with SIL, YAJASI and other aviation partners in remote areas of the world are reducing barriers and easing burdens to aid in the work of proclaiming the gospel to the whole creation. And our stateside training pilots at JAARS are equipping them to do just that. Some of our JAARS-trained pilots(photo). Clockwise from top left: Brad, Papua, Rachael, JAARS aviation engagement, Vision flights, Missions at the Airport pilot, B.J. and Steve, instructor pilots at JAARS, Mark, Cameroon, Luke, Papua, Gavin, Papua New Guinea, Mark and Kars, Papua, Jonathan, Papua New Guinea and now JAARS instructor pilot, and Dennis, Cameroon. Interested in mission aviation? Check out this link:
세계 조종사의 날
매년 4월 26일은 세계 조종사의 날로 기념됩니다. 이 날은 매년 전 세계 수백만 명의 승객들을 안전하게 이동하도록 연결해 주는 귀한 조종사들의 공로를 기리는 날입니다. 전 세계 오지에서 에스아이엘, 야자시 및 기타 항공 선교 파트너들과 함께 섬기는 잘스에서 훈련받은 조종사들은 지리적 장벽을 낮추고 물류와 인력 수송을 도와주므로 열방에 복음을 전하는 일을 지원하고 있습니다. 그리고 잘스의 미국 내 조종사 훈련 교관들은 바로 그런 항공 사역들을 감당할 수 있도록 조종사들을 양성하고 훈련시키는 헌신된 항공 선교사들(사진)입니다. 항공 선교에 관심이 있으신가요? 아래 링크를 확인하시고, 하나님의 부르심에 응답하시기를 기도해 주세요.
Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제 연대
Seeking people to fit roles: UK, Ireland
As the People team in Wycliffe UK & Ireland consider the changing personnel needs of Bible translation around the world, pray that they will have the wisdom to discern how to recruit, equip and assign their staff in ways that serve the Bible translation task well. They want to be able to find people for roles, rather than roles for people. Pray, too, that as the traditional structures for supporting workers in their assignments change, the team would know what they need to do differently to ensure that Wycliffe UK & Ireland staff thrive wherever they serve.
사역에 맞는 적임자 찾기: 영국, 아일랜드
위클리프 영국과 아일랜드의 인력지원 팀은 전 세계적 성경 번역의 변화하는 인력 수요를 고려하여 성경 번역 사역을 잘 감당할 수 있도록 인력 동원과 훈련, 파송하는 방법들을 잘 분별할 수 있는 지혜 주시도록 기도해 주세요. 그들은 사람을 역할에 맞추는 것이 아니라 역할을 위한 적임자를 찾게 되기를 바랍니다. 또한 임무가 바뀌게 될때마다 사역자들을 지원하는 전통적인 구조가 변화함에 따라 위클리프 영국과 아일랜드 사역자들이 그들이 섬기는 곳에서 잘 감당할 수 있도록 다르게 해야 할 일들은 무엇인지를 알게 해 주시도록 기도해 주세요.
Cross-cultural students: Taiwan
Praise God for the Memorandum of Understanding for cross-cultural training that was signed between Wycliffe Taiwan and Chinese Evangelical Seminary in December 2022. Six students will be trained this year for cross-cultural ministry. Thank God for opening doors for Wycliffe Taiwan to provide cultural and language learning services in a mission field. Pray for the Lord’s guidance as the team prepares to train the first group of students this year. May God guide the students also, as they prepare to serve in the Bible translation movement.
타문화 훈련을 받는 학생들: 대만
작년 12월 위클리프 대만과 중국 복음주의 신학교가 타문화 훈련을 위한 양해 각서를 체결한 것을 인하여 하나님을 찬양합니다. 올해 6명의 학생들이 타문화 사역을 위해 훈련을 받게 됩니다 위클리프 대만이 선교지에서 문화와 언어 훈련 프로그램을 제공할 수 있도록 문을 열어주신 하나님께 감사드립니다. 이 팀이 올해 첫 번째 학생 그룹을 훈련하기 위해 준비를 하고 있는데, 주께서 이들을 선히 인도해 주시기를, 또한 성경 번역 사역에 동참할 준비를 하는 학생들에게도 하나님의 인도하심이 있도록 기도해 주세요.
JAARS Prayerline 잘스 글로벌 기술지원 센터
Ask for blessings and open hearts for the mission team members who will be coming to serve for week-long periods throughout the coming months.
앞으로 몇 달 동안 한 주간 일정으로 단기 선교 프로그램에 참가하러 올 지역 교회 선교 팀원들에게 하나님의 복과 열린 마음을 허락해 주시도록 기도해 주세요.
Pray that God will mightily use our instructors to provide effective, useful training for those preparing for missions work.
하나님께서 잘스의 훈련 강사들을 잘 사용하셔서 선교사역을 준비하는 사람들에게 효과적이고 유용한 훈련 프로그램들들을 제공할 수 있도록 기도해 주세요.
A team from Victory Christian Academy, South Gastonia, GA, is attending CrossVenture / Explore this weekend. Pray their hearts will be open to God’s leading.
조지아주 사우스 개스토니아에 있는 빅토리 크리스천 아카데미 선교팀이 이번 주말에 크로스벤처/익스플로러 청소년 훈련 프로그램에 참석합니다. 참가자들의 마음이 하나님의 인도하심에 충분히 열려 있도록 기도해 주세요.