Wordlovers

한국어

킹덤 프렌드쉽

게시판

Link

위클리프 온라인 기도회 (2021/4/10 12:00 pm, EDT)


 

페루 현지 번역가(루이스 목사)와의 인터뷰

루이스 목사의 아내는 실비아 후아마나후이이며, 13살과 10살 된 자녀를 두고있습니다.

사역지역: 동부 아푸리맥 퀘추아 (Eastern Apurimac Quechua) 마을

사회: 버트 선교사

오늘 우리는 AIDIA(아이디아)의 책임자인 루이스 세르반테스 목사와 이야기를 나누고 있습니다.

 

"아푸리맥 지역의 총체적 개발을 위한 초교파 협의체"인 아이디아는 안데스 산맥의 높은 산지 지역의 마을 공동체들과 협력하고 있습니다. 아이디아의 사역은 동부 아푸리맥 케추아 언어의  성경 번역, 케추아 언어 사용 교회에서의 성경 활용을 장려, 번역된 시청각 매체를 통해 복음 나눔, 문해 사역(읽고 쓰기 가르치기), 현지 교회 지도자들 구비시키기, 주일학교 교사들의 훈련 등입니다.

 

 

1.  아이디아  사역에 어떻게 동참하게 되었는지 간단하게 말씀해 주세요.

 

2000년에, (현지 성경번역 단체인) ILB의 한 자매가 아반카이에 왔습니다. 퀘추아 쿠스코 부족어 성경을 이 지역에 배포하기 위해, 7명의 마을 지도자와 만나 자기 사역을 잘 설명했습니다. 저는 이 때 처음으로 문법과 번역된 성경에 대해 들었습니다. 그렇게 해서 2003년이 되자, 그녀가 배포하려던 성경이 우리 언어와는 다르다는 것을 알고, 그녀는 떠나게 되었습니다.

 

(그 뒤로) 저와 몇몇 다른 리더들이 우리 지역을 위해 몇가지 팜플렛과 노래책을 번역하기 시작했습니다. 2004년에는, 우리 말을 가르쳐보려고 문해 사역 코스를 수강하기 시작했습니다. 2005년에는 래리 새거트(Larry Sagert) 선교사가 저를 CILTA(남미 언어문화연구소)에 초대했고, 2005년 내내, (수도인) 리마에서 언어학을 공부했습니다.

 

2006년에 신약성경 번역 디렉터가 되었습니다. 2006부터 2012년 사이에 우리는 신약성경을 완역했고, 문해 사역을 수행했습니다.  2013년부터 저희팀은 구약성경 번역을 시작했고, 금년 2021 7월까지 구약 성경이 완역되기를 바라고 있습니다.


2012
년에는 아이디아가 지금처럼 성장할 것이라고는 전혀 생각하지 못했습니다. 하나님께서 지금까지 우리를 인도하시고, 우리를 놀라게 하시고, 뿐만아니라 여러 가지로 축복해 주셨음을 고백합니다.

 

 

2. 디렉터로서 아이디아에서 어떤 책임을 맡고 계십니까?

 

 

주로 아이디아 사역 전체를 관리하는 일입니다. 다른 팀원들과 함께 다양한 프로젝트를 집행하고, 기술과 은사에 따라 일꾼들을 적재 적소에 배치하는 일도 합니다. 계속 비전을 유지하며 아울러 후원자들과의 좋은 관계를 맺도록 애쓰고,  보고를 하는 것입니다.

 

 

3.  아이디아에 대한 당신의 비전은 무엇입니까?


 초기부터 가졌던 우리의 비전은 하나님의 말씀이 동부 아푸리맥 언어로 지역에 전파되는 것이었습니다. 그런 이유로 일단 성경이 완역되면 지역에서 성경을 보급하려고 합니다. 대상 지역에 45 명의 사람들이 거주하는데,  60%, 35만명이 동부 아푸리맥 케츄아 언어를 사용하고,  90% 시골 지역입니다. 또한 아이디아가 자립 단체가 되는 것입니다. 다른 프로젝트는 다른 언어들에 대한 조사를 통해 언어그룹들을 돕는 것입니다.

 

4.  아이디아 안에서 그리고 아이디아를 통하여 하나님이 어떤 일을 하고 계시는지 한두 가지 이야기를 나눠주시겠습니까?

 

내부적으로, 우리가 섬기는 일은 번역, 문해 사역, 아이들을 섬기며, 성경 활용 사역, 아이들과 학교와 함께 하는 교육 관련 사역입니다. 이 모든 일들이 우리의 삶에 영향을 미쳤습니다. 그 영향이란, 아이디아와 함께 일하는 모든 사람들이 장기 사역자로 하나님을 섬기게 되었다는 것입니다아이디아를 통해 이뤄진 사역은, 이 마지막 때에 많은 공동체에 (우리 말로 번역된) 복음으로 여러 공동체에 (선한) 영향력을 미친 것입니다. 그동안 문해 프로그램, 청소년 프로그램, 성경공부, 교회 개척, 주일하교 사역 등으로 섬겨 왔꼬, 그 결과 많은 사람들이 감사해 하고 저희 (사역을) 존중하고 있습니다. 

 

마리스칼 감마라라고 불리는 지역 성경번역 사역으로 일어난 선한 영향력입니다. 2015년에 도착했을 때에는 3개의 교회가 있었습니다. 그 때부터 문해사역, 성경활용, 많은 시청각 자료 개발 등의 사역을 했습니다. 그 결과 19개의 교회로 부흥 성장했고, 아주 좋은 구조를 갖고 있으며, 대부분의 교회들이 주일학교를 운영하고 있습니다. 이제 많은 분들이 자기말로 된 성경을 읽고 있습니다. 많은 사람들이 알콜 중독이었는데, 이제는 더 이상 그런 사람들을 볼 수 없습니다. 우리가 그 교회들을 돕고, 그 교회들은 다른 교회들을 돕는 발판이 되는 것입니다. 한 가지 영향은 우리가 모든 복음 메시지와 찬양에 우리 모어를 사용해 온 것입니다. 이제 그 결과로 (교회가) 성장했습니다.

 

5.  몇 가지 당면한 도전/과제는 무엇입니까?

 

도전 한가지는 성경이 완역되어 완전히 사용 가능해지면, 다양한 공동체에서 성경 활용을 촉진하는 것입니다. 아이들을 위한 더 강력한 주일학교 프로그램을 만들고 싶습니다. 많은 자원봉사 교사들이 어린데, 고등학교 과정을 마치면 (마을을 떠나) 리마나 다른 도시로 나가게 되어 결국 사역의 자리가 비게됩니다. 그래서 우리는 항상 신임 교사들을 새로 훈련시켜야 합니다.

코로나 대유행병은 대부분 도시 사람들에게 영향을 미쳤지만, 저희 사역 현지에는 그리 큰 영향을 주지 않았습니다. 하지만 예전처럼 쉽게 마을 사람들에게 접근할 수가 없습니다. 또한 사무실에 많은 사람들이 함께 모일 수가 없게 되었습니다. 어떤 공동체는 아직도 너무나 우상숭배와 알콜중독에 빠져있어서 복음에 대해 적대적이기도 합니다. 국가적으로 보면 여전히 많은 확진자들이 생겨나고 있는데, 직업이 없는 사람들이 거리로 나오기 때문에 코로나가 확산됩니다.

 

6. 어떻게 함께 아이디아를 위해 기도해드 릴까요?

1- 판데믹 상황에서 아이디아에서 섬기는 모든 분들의 삶/생명을 지켜주시도록. 감사하게도 한 명의 현지인 번역사역자를 제외하면 코로나에 걸린 사람이 없고, 그 사람도 현재 강건합니다

 

2. 올해 7월까지 구약 완역 되고, 여러 공동체에 이 번역된 전권 성경을 잘 나눌 수 있도록, 또한 아이디아의 비전대로 말씀을 통한 사람들과 공동체의 삶이 온전히 변혁되는 일이 일어나도록

 

3. 또 다른 언어들을 위한 언어조사가 잘 이뤄지도록

 

4.아직 퀘추아 공동체들이 다 격리 조치 중인데, (사역을 위해) 접근이 용이해 지도록

 

5. 모든 퀘추아 공동체에 복음을 효과적으로 전할 수 있는 최선의 방법을 위한 지혜를 주시도록

 

6. 루이스와 아이디아 팀이 여러 프로젝트를 잘 감당할 지혜 주시도록


7. 루이스 목사 가족, 아내 실비아와 두 자녀와, 함께 사는 그의 처남을 위하여 기도해 주세요.

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 2020년 말 현재 성경번역 통계 이상협 2021.03.30 71
22 래리 주교의 이메일 - 타타스퀘약 크리 민족의 비상사태 기도 요청 이규준 2021.07.23 44
21 나스카피 성경번역 사역자 실라를 위한 긴급 기도제목 [2] 이규준 2021.07.23 128
» 페루 퀘추아 원주민 성경번역 사역 이야기 윤기태 2021.04.10 68
19 토론토한인장로교회에서 소개한 나스카피 미완성 성경 이규준 2021.03.30 77
18 나스카피 (미완성) 전체 성경 소개 이규준 2021.03.30 66
17 매튜/케이틀린 윈저 선교사 부부의 크리 원주민 성경번역 보고 이상협 2021.01.01 60
16 위클리프 태국 대표 타라왓 선교사의 선교보고 이상협 2021.01.01 56
15 10/6 Ride for Refuge: 킨샤 성경번역 프로젝트 모금 운동 이규준 2019.09.09 367
14 2018 크리성경번역사역자 웍샵 이규준 2018.03.30 265
13 빌 얀세위치즈 선교사님 업데이트 이규준 2017.11.09 230
12 빌 얀세위치즈 선교사님 위한 기도 부탁 이규준 2017.11.08 727
11 성경 필사 통한 성경번역 선교 후원 이규준 2017.11.03 248
10 젊은 크리스천 청년에게 비친 크리 원주민 성경번역 사역자 웍샵 file 이규준 2017.04.15 470
9 ᓵᑭᐦᐃᑎᔪᐠ 크리 원주민 성경번역사역자 웍샵에 초대합니다! 이규준 2017.03.31 262
8 캘거리 SRA 선교보고 [1] file 이상협 2017.03.09 1634
7 원주민 성경번역 운동을 통한 킹덤프렌드십 file 윤기태 2016.05.01 319
6 크리 원주민 성경번역 운동/비전 나눔의 날 file 이규준 2016.05.01 366
5 크리 원주민 성경번역 사역자들과 함께 file dadlove 2016.04.08 391
4 2015년 말 현재 성경번역 통계 dadlove 2016.04.03 550