Wordlovers

한국어

기도 사역

게시판

Link

Korean Diaspora Engagement Weekly Prayer Bulletin 위클리프 주간기도제목 08 May 2022

Korean Diaspora Engagement 한인 디아스포라 교회 협력

http://wordlovers.ca/

 

L & C: Bible translation in a sensitive area of Asia / remote assignment

L and C has been meeting with a local language helper in the sensitive area online every week since March to learn the target language. Sometimes the Internet connection is unstable, cutting them off in the middle of their conversations, and also making it challenging to distinguish pronunciations. Please pray that there will be no problems with the local Internet connections as L & C’s communicate with the people in that sensitive area. Pray also that the Lord will open their ears so that they will learn the language well. Pray that the Lord will protect the language helper who works in this sensitive area. Pray that all things will work together and the ministries will proceed smoothly.

 

L and C 선교사성경번역아시아 보안지역 / 원격 사역

L and C 선교사는 지난 3월부터 보안 지역 현지인 언어조력자와 매주 온라인으로 만나서 대상 민족의 언어를 배우고 있습니다때로는 인터넷 상황이 좋아중간 중간에 끊기는 어려운 상황이 발생할 경우도 있습니다또한 인터넷으로 교신하기 때문에 발음의 구분이 쉽지 않습니다보안 지역과 교신할 현지의 인터넷 상황에 문제가 발생하지 않도록그리고 L and C 선교사의 귀를 열어주셔서 대상 언어를 배우도록, 또한 보안 지역에서 함께 일을 돕는 현지인 사역자의 안전을 주께서 지켜주시도록 기도해 주세요 모든   함께 합력하여 사역들이 순조롭게 진행되도록 기도해 주세요.

 

Explore Nigeria

A virtual tour to Nigeria will be held by Wycliffe for four Saturdays, 10:00 am - noon, May 7, 14, 21, and 28. Participants will experience how Bible translation ministry brings God's Word to language communities diverse in their language and cultures. Please pray that many people will take part in this, especially those young adults who are interested in God's Mission worldwide and being a part of it. Pray also that we will not experience any issues with the internet connection so that all the events will go smoothly online.

https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZAlcemorj0iGdBM4EfA-0pu_t6qulTibdA8

 

나이지리아 가상 여행

지난 57일부터 매주 토요일 동부시간으로 오전 10-정오 12시에 나이지리아 가상 투어가 열립니다다양한 언어와 문화가 상존하는 나이지리아에서 어떻게 하나님의 말씀을 번역해야 할지, 성경번역 선교의 현장을 다녀보는 시간입니다. 많은 분들 특히 선교에 관심 있는 청년들이 많이 참여하고 원활한 인터넷 연결로 전체 행사가 진행되도록 기도해 주세요. (관심있는 분은 아래 링크를 클릭하고 등록하면 5/14()부터 참석할 있습니다.) https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZAlcemorj0iGdBM4EfA-0pu_t6qulTibdA8

 

Kingdom Friendship 킹덤 프렌드십

Silk Road Ascent (SRA): Bible translation in a sensitive area (Do not forward or post it anywhere online)

The following prayer requests are prayers for the soil tilling efforts in this sensitive area. By serving the community in sustainable literacy and education development, the team is loving the community in very practical ways which pave the way for sustainable Bible translation work, which we believe the Lord will use to transform lives for His glory.

The Q project: The goal of SIL (our field partner) is to continue to support and advise the MLE program as their funding tapers off. It is difficult to reduce funding for the MLE project on a relational level, but they feel it is the best chance to help the project become more sustainable. Pray for the SIL staff as they advise the MLE Coordinator regarding fundraising efforts and project management issues. Pray for Pastor “O” as he leads the translation committee.

 

실크 로드 프로젝트성경번역보안지역 (수신자 이외에 배포하거나 온라인에 게시하지 말아주세요)

실크로드의 기도 요청들은 보안 지역의 척박한 땅을 일구는 사역들을 중보하는 기도입니다. 사역팀이 지속 가능한 문해 사역과 교육 개발을 섬기며 매우 실질적인 방법으로 공동체를 사랑하는데, 이로서 사람들의 삶이 변화되고 주께 영광 돌리게 되리라 믿습니다.

Q 프로젝트: 에스아이엘 (위클리프 자매단체)의 목표는 다중언어교육(MLE) 프로그램의 자금 조달이 감소함에 따라 MLE 프로그램을 지속적으로 지원하고 자문하는 사역입니다. 동역단체로서 MLE 프로젝트를 위한 자금을 줄이는 것은 어렵지만 프로젝트가 더 지속 가능하도록 도울 수 있는 최상의 기회라고 생각합니다. MLE 책임자에게 자금 조달 노력과 프로젝트 관리 문제에 대해 자문하는 에스아이엘 사역자를 위해, 그리고 번역 위원회를 이끄는 현지인 “O” 목사를 위해 기도해 주세요.

 

Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제 연대

www.wycliffe.net

 

Camp GBT: South Korea 
Global Bible Translators (GBT) in South Korea has organized Camp GBT, an introductory course to the Bible translation ministry and missions. The course includes lectures and discussions on GBT's vision and mission, Bible translation and its community, Scripture engagement, and a road map to becoming a cross-cultural worker of GBT. Praise God for the eight participants from all over South Korea who participated in the recently concluded Camp GBT. Ask God to guide their hearts as they apply what they have learned from the course and that they would decide to enter the Bible translation mission through GBT. Praise God for guiding the instructors and staff who managed the online and on-site meetings simultaneously.   

 

캠프 지비티(GBT): 대한민국

한국의 성경번역선교회(GBT위클리프한국)가 성경 번역 사역과 선교의 입문 과정인 캠프 GBT지난 1-2월중 5주간에 걸쳐 열었습니다. 이 과정은 하나님의 선교에 당신을 초대합니다라는 주제로 GBT의 비전과 사명성경 번역과 선교지 공동체성경 활용문화권 사역자가 되는 로드맵에 대한 강의와 토론들을 포함하고 있습니다. 한국 각지에서 온 8 명의 참가자들이 캠프 GBT를 잘 마치게 하신 하나님을 찬양합니다참가자들이 코스에서 배운 것을 잘 적용하고 GBT를 통해 성경 번역 선교 사역을 시작하기로 결단을 하도록 하나님께서 그들의 마음을 인도해 주시도록 기도해 주세요온라인과 대면 모임을 동시에 운영한 강사진과 사역자들을 지도해 주신 하나님을 찬양합니다.

 

Church actively engaged: Norway. 
Wycliffe Norway describes the involvement of Betel Church in Sandnes in Norway as they actively support evangelization and literacy development amongst minorities, specifically in the Portuguese-speaking parts of Africa. The church is engaged in Bible translation and mission. The Betel Church pastor lists the church's goals of financially supporting mission work and actively praying for and engaging with the missionaries. Pray that more churches in Norway will have open hearts for missions and take an active part in Bible translation projects.

 

적극적으로 참여하는 교회노르웨이

위클리프 노르웨이는 노르웨이의 샌드네스에 있는 베텔교회가 아프리카 지역의 소수민족들 특히 포르투갈어를 사용하는 이들을 위한 복음화와 문해 사역을 적극적으로 지원하며 성경 번역과 선교에 적극 참여하고  있는 교회라고 천명합니다베텔교회 목사는 선교 사역을 재정적으로 지원하며 선교사들을 위해 적극적으로 기도하며 참여하는 것을 교회의 목표들로 삼고 있습니다노르웨이의 더 많은 교회들이 선교를 향한 열린 마음을 갖고 성경 번역 프로젝트에 적극적으로 참여하게 되도록 기도해 주세요

 

JAARS Prayerline 잘스 글로벌 기술지원 센터

www.jaars.org

 

Praise the Lord for our mothers! “Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her: ‘Many women have done excellently, but you surpass them all’” (Proverbs 31:28–29).


우리 어머니들을 위해 주님을 찬송합니다! "그의 자식들은 일어나 감사하며 그의 남편을 칭찬허기를 덕행 있는 여자가 많으나 그대는 모든 여자보다 뛰어나다 하느니라.” (잠언 31:28-29)

 

Pray for the staff of our CrossVenture-Coastal happening May 9–14 at Fort Caswell in Oak Island, NC. Pray also for meaningful participation by those attending and for safety for all.

 

5 9일부터 14일까지 노스 캐롤라이나 오크 아일랜드의 포트 캐스웰에서 열리는 크로스 벤처-해양 프로그램을 인도할 사역팀을 위해, 또한 의미있는 이번 참가자들 되도록, 아울러 모두의 안전을 위해 기도해 주세요.

 

Bible translators in Africa face daunting transportation challenges. Pray that our Land Transportation solutions will be able to provide much-needed vehicles, motorbikes, and training.

 

아프리카의 성경 번역가들에게는 교통 수단이 해결해야 할 심각한 문제로 직면해 있습니다. 잘스의 육상 운송 솔루션으로 꼭 필요한 차량, 오토바이, 그리고 훈련을 제공할 수 있도록 기도해 주세요.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 성경 이야기 구연 (Oral bible Storytelling) 사역을 위한 기도 [1] 이규준 2023.07.23 93
공지 수어 (sign language) 성겅번역 선교를 위한 기도 [1] 이규준 2023.07.14 52
171 위클리프 주간기도제목 12 June 2022 file 이규준 2022.06.13 53
170 위클리프 주간기도제목 05 June 2022 윤기태 2022.06.07 24
169 위클리프 주간기도제목 05 June 2022 file 윤기태 2022.06.04 29
168 위클리프 주간기도제목 29 May 2022 file 윤기태 2022.05.29 13
167 위클리프 주간기도제목 22 May 2022 file 윤기태 2022.05.22 92
166 위클리프 주간기도제목 15 May 2022 file 윤기태 2022.05.15 73
» 위클리프 주간기도제목 08 May 2022 file 윤기태 2022.05.08 65
164 위클리프 주간기도제목 01 May 2022 file 윤기태 2022.05.01 24
163 위클리프 주간기도제목 17 April 2022 file 윤기태 2022.04.18 37
162 위클리프 주간기도제목 10 April 2022 file 윤기태 2022.04.10 58
161 위클리프 주간기도제목 03 April 2022 file 윤기태 2022.04.03 20
160 위클리프 주간기도제목 27 March 2022 file 윤기태 2022.03.27 18
159 위클리프 주간기도제목 20 March 2022 file 윤기태 2022.03.20 23
158 위클리프 주간기도제목 13 March 2022 file 윤기태 2022.03.14 66
157 위클리프 주간기도제목 06 March 2022 file 윤기태 2022.03.06 122
156 위클리프 주간기도제목 27 Feb 2022 file 윤기태 2022.02.27 71
155 위클리프 주간기도제목 20 Feb 2022 file 윤기태 2022.02.20 84
154 위클리프 주간기도제목 13 Feb 2022 file 윤기태 2022.02.13 22
153 위클리프 주간기도제목 06 Feb 2022 file 윤기태 2022.02.06 21
152 위클리프 주간기도제목 30 Jan 2022 file 윤기태 2022.01.30 31