2020.03.10 12:46
Korean Diaspora Engagement Weekly Prayer Bulletin 위클리프 주간기도제목 08 March 2020
Korean Diaspora Engagement 한인 디아스포라 교회 협력
http://wordlovers.ca/weeklyprayerboard
Prayer for covid-19 outbreak
We all are seriously affected with COVID-19 everywhere. Due to the coronavirus situation, some of the ministries of the Korean Diaspora team are affected. Please pray that all members will respond to different situations wisely and do their best in a given situation. Ask God for wisdom concerning which ministries should be carried on.
코로나바이러스 사태를 위한 기도
우리 모두는 세계 도처에 만연된 COVID-19바이러스 상황에서 심각하고 복합적인 어려움을 겪고 있습니다. 이번 코로나바이러스 사태로 인해 한인디아스포라 팀에서도 계획된 사역들 중에 취소된 것도 있고 계속 진행되는 사역도 있습니다. 모든 사역자들이 각각의 상황에 지혜롭게 대처하고 건강에 늘 유의하도록, 기왕에 진행되는 사역에 최선을 다하도록 기도해주세요.
Kingdom Friendship 킹덤 프렌드십
Silk Road Ascent (SRA): Bible translation in a sensitive area (Do not forward or post it anywhere online)
Training institute: Continue to pray for the one-year cycle of basic training which began in January. Nine mother-tongue trainees gather daily to prepare for language development and translation work in their own communities. Please pray for D who is the local director and the other teachers that they will prepare thoroughly, work well together and contribute effectively for their important roles. Pray also for the four trainees from two language groups in which no language development work or translation has yet begun. They are not believers. A couple of them are showing an openness and interest in the Truth, while the others seem very devout in their own religion.
실크 로드 프로젝트: 성경번역, 보안지역 (수신자 이외에 배포하거나 온라인상에 게시하지 말아주세요)
훈련 기관: 지난 1월에 시작된 1년 주기의 기초 훈련을 위해 계속 기도해주세요. 9명의 모어 연수생들이 매일 모여 자기네 지역사회에서 언어 개발과 번역작업을 준비합니다. 현지 책임자인 D 와 교사들이 철저히 준비하고, 함께 동역하여 각자의 중요한 역할들에 효과적으로 기여할 수 있도록, 아직 언어 개발이나 번역이 착수되지 않은 2개의 그룹에서 온 4명의 연수생들을 위해 손모아주세요. 이들은 아직 신자가 아닙니다. 그 중 몇 사람은 진리에 대한 열린 마음과 관심을 나타내 보이고 있는 반면, 다른 사람들은 자기네 종교에 대해 매우 독실한 것처럼 보입니다.
Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제 연대
www.wycliffe.net
Story builder application: Philippines
Language teams with Wycliffe Philippines are working on a Filipino StoryBuilder app together with partners. StoryBuilder is a versatile educational app that uses a fun and creative activity to support the development of critical thinking and language skills for students and literacy workers. This app will be used in Bible translation activities and among oral communities. Pray for guidance, clarity of mind and focus for the team in the development of the app. Ask God for unity as they work together.
스토리 빌더 응용 프로그램: 필리핀
위클리프필리핀 언어 팀은 동역단체들과 함께 필리핀인을 위한 스토리 빌더 앱을 개발하고 있습니다. 재미있고
창의적인 활동을 사용하여 학생들과 문해 사역자들을 위한 비판적 사고와 언어 개발을 지원하는 다목적 교육 앱입니다. 이 응용 프로그램은 성경 번역과 구어 공동체에서 사용됩니다. 앱을 개발하는 사역팀에게 하나님의 인도하심과 명확한 마음으로 집중할 수 있도록, 함께 일하며 한 마음으로 연합되도록 기도해주세요.
Scripture Portions on the Internet: Romania
Scripture portions in the South Vlax Romani language in Romania are on the Internet. The scriptures are in various formats for people to read, listen to or watch. The South Vlax Romani speakers live all over Europe. Pray that they will benefit greatly from Internet access to the Word of God in their language.
인터넷상의 쪽 성경: 루마니아
루마니아의 남부 블랙스 로마니어로 된 쪽 성경이 인터넷에 올라가 있습니다. 이 자료들은 읽거나 듣거나 또는 동영상등 여러가지 방법으로 접할 수 있습니다. 이 언어권 사람들은 유럽 전역에 흩어져 살고있습니다. 자기네 말로 된 하나님의 말씀을 인터넷 접속을 통하여 유익을 얻게되는 풍성함을 누리도록 기도해주세요.
JAARS Prayerline 잘스 글로벌 기술지원 센터
www.jaars.org
The Communications team is transitioning their photo library to Google Photos; pray for a thorough understanding of the new platform and wisdom in its adoption.
잘스의 정보 통신팀이 사진 자료들을 구글 포토 (가상 저장공간)로 옮기고 있습니다; 새로운 플랫폼의 운용과 채택에 대하여 잘 이해할 수 있는 지혜주시도록 기도해주세요.
Lively drum beats signaled the start of the Mussau-Emira (PNG) New Testament celebration. The speaker reminded the congregation: “It is the study of God’s Word that brings life.” Pray this happens for many Mussau-Emira.
활기찬 북소리가 파푸아뉴기니 무쏘-에미라 부족의 신약 봉헌식의 시작을 알립니다. 설교자가 회중들에게 재차 강조합니다: “하나님의 말씀을 배우는 것은 생명을 살리는 일입니다.” 이 부족사람 들에게 이런 일이 일어나도록 손모아주세요.
Pray for creative insight as JAARS Transportation helps translation teams overcome barriers that keep them from reaching communities hungry for the Word.
성경 번역팀들이 말씀에 굶주린 언어 공동체로의 접근을 막는 장벽들을 극복하도록 돕는 잘스의 수송팀 에게 창의적인 통찰력을 주시도록 기도해주세요.