|
|
위클리프 캐나다
한인 사무국
주간 기도 제목
2024년 9월 29일
성경없는 부족들과 그들과 함께하는 위클리프 선교사들의 사역을 위해 기도로 동참해주시는 여러분께 감사드립니다!
|
Weekly Prayer Bulletin,
Korean Diaspora,
Wycliffe Canada
29 Sep 2024
Thank you for joining us in these prayer requests for the Bibleless people groups, Wycliffe staff, and ministries!
|
|
Korean Diaspora Engagement 한인 디아스포라 협력
|
|
캐나다 모자익 컬리지(Canada Mosaic College: CMC)와의 디아스포라 선교 협력
캐나다 다민족 크리스천 연합 (CMCA / 임재량 목사) 다민족 사역의 일환으로 캐나다 모자익 컬리지 (CMC)에서 틴데일 대학과 협력하여 제공하는 도시선교사 양성 디플로마 과정을 위해, 이번 가을 학기(9월 19일부터 12월 14일)에 위클리프 성경 번역 선교회 소속인, 홍현민 선교사와 이규준 선교사가 각각 '역사 속의 교회와 선교,' '성경적 세계관'을 강의합니다. 통시적이고 동시대적으로 교회와 세상을 바로 보고, 적실한 복음의 상황화를 통해 건강하게 하나님의 선교에 동참하는 사역자들이 양성되도록 기도해 주시고, CMC와 위클리프 간에 의미 있는 협력이 지속되도록 기도해 주세요.
|
Diaspora Mission Collaboration with Canada Mosaic College
As part of CMCA(Canada Mosaic Christian Alliance/Rev. Lordwin Lim) 's multiethnic diaspora ministries, Canada Mosaic College(CMC) is partnering with Tyndale University to offer a diploma program to raise Urban Missionaries serving in the context of multicultural cities. This fall term(September 19 through December 14), Joseph Hong and Gyoojun Lee from Wycliffe will teach the courses “Church and Missions in History” and “Biblical Worldview,” respectively. Please pray for the formation of workers, as a result of these courses, who see the church and the world in a diachronic and synchronic (contemporary) way, where they can participate in God's Mission through relevant contextualization of the gospel. Pray also for meaningful collaboration between CMC and Wycliffe to continue.
|
|
Streams of Prayer 위클리프 국제 연대 격주 기도제목
|
|
영적이고 실용적인 분별력: 스위스
위클리프 스위스의 리더들과 사역자들은 조직이 원활하게 운영될 수 있도록 하나님께 복잡한 일상의 업무를 관리하는 데 요구되는 지혜와 분별력을 주시도록, 또한 그들이 믿음과 인내(히 6:12)를 실천할 수 있도록, 팀으로서의 연합과 지속적인 성장을 위해서 함께 중보해 주시기를 요청했습니다. 조직을 운영하는 것이 사람과 재정만 관리하는 것뿐만 아니라 영적인 일임을 알고 있습니다. 하나님의 특별하신 보호와 인도하심을 위해 기도해 주세요. 몇몇 사역자들이 최근 여러 가지 이유로, 그리고 건강 문제로 어려움을 겪고 있는데 하나님께서 치유와 성령의 위로로 이들과 함께해 주시도록, 요한복음 16장 33절에서 예수님이 약속하신 평안을 위해 기도해 주세요: “이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라.”
|
Spiritual and practical discernment: Switzerland
The leaders and staff of Wycliffe Switzerland request prayer for wisdom and discernment as they manage the complexities of daily responsibilities to keep the organization running smoothly. They seek to exercise faith and patience (Hebrews 6:12) and ask for prayers for unity as a team and to continue to grow together. They also know that running the organization involves managing people's finances and spiritual work. Pray for God’s special protection and guidance. Some staff have recently been struggling with health in various ways. Ask God for healing and the comfort of the Holy Spirit. Pray for the shalom that Jesus promises in John 16:33: ‘I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world, you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.’
|
|
영향력 있는 리더십을 지역사회로 확장하기: 카메룬
카메룬 성경 번역 및 문해 협회의 활력은 다양한 수준의 리더십이 보여주는 효율성에서 분명하게 드러나고 있습니다. 상부 리더십은 조직의 활동을 모니터링하고 평가하는 반면, 중간 리더십은 체계적인 조직화를 통해 다양한 영역의 기술자들이 최소한의 감독하에 정해진 목표를 달성할 수 있도록 하고 있습니다. 또한 협회는 동역하고 있는 언어 공동체들의 지도자들을 포함한 선교를 위한 차세대 리더들을 키워내는 데 전념하고 있습니다. 그 결과, 이 공동체들은 하나님의 영광을 위한 번영을 목표로, 지역사회 개발에 점점 더 주도적으로 발전하고 있습니다. 공동체 지도자들 간의 성장하는 추진력은 최근 몇 달 동안 여러 신약 성경 봉헌을 통해 가시화되었으며, 교단 간 위원회들을 통해 지역 교회들이 책임을 맡아 다른 동역자들과 이해관계자들을 봉헌식 축하 행사들에 초대하고 있습니다. 이러한 효과적인 리더십을 인하여 하나님을 찬양합니다.
|
Extending influential leadership to local communities: Cameroon
The vitality of the Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL) is evident in the effectiveness of its leadership at various levels. The top leadership monitors and evaluates the organization’s activities, while the internal leadership is well-structured, allowing technicians across various domains to work with minimal supervision to achieve set objectives. CABTAL is also committed to preparing future leaders for its mission, including leaders in the linguistic communities with which it partners. As a result, these communities are increasingly taking the initiative in their development, aiming to thrive for the glory of God. This growing momentum in local leadership has been visible in recent months through the organization of various New Testament dedications. Local churches, through their inter-denominational committees, are taking charge and inviting other partners and stakeholders to their celebrations. Praise God for this effective leadership.
|
|
잘스(JAARS) 글로벌 기술 지원 센터
아프리카 일부 지역에서는 도로의 98 % 가 비포장도로이고 일 년 중 절반 동안은 우기가 지속됩니다. 번역가들이 의견을 얻고, 초벌 번역본을 테스트하고, 교회를 돕고, 문해 수업을 시작하기 위한 가장 좋은 방법은 현지 마을들을 직접 방문하는 것입니다. 그래서 잘스는 동역자들에게 오토바이, 사륜구동 차량, 안전 장비, 그리고 운전 및 정비 교육 등을 제공함으로써 길을 열어주는 사역으로 섬기고 있습니다. 전 세계 선교 동역 팀들에게 잘스가 제공하는 차량들과 오토바이, 그리고 그 장비들을 관리하는 사역자들을 위한 운영 및 유지 보수 교육이 잘 이루어지도록 기도해 주세요.
|
Jungle Aviation And Relay Service
In parts of Africa, 98% of roads are unpaved, and the rainy season lasts for half the year. Tough as it is, the best way for translators to get input, test drafts, help churches, and start literacy classes is to visit local communities. That’s why JAARS paves the way for our partners by providing them with motorbikes, 4WD vehicles, safety equipment, and driving and maintenance training. Please pray for the 4WD vehicles and motorcycles that we provide our mission organization partners worldwide and operational and maintenance training for their personnel.
|
|
|
Korean Diaspora Engagement
Wycliffe Bible Translators of Canada
4316 10 St. NE, Calgary, AB T2E 6K3 Canada
http://www.wycliffe.ca/
kroffice_cnaada@wycliffe.ca
|
|
|
We sent out this message to all prayer partners of Korean Diaspora Engagement, Wycliffe Bible Translators of Canada.
If you want more information about our privacy policy, please visit this page.
If you no longer wish to receive these emails, simply click on the following link Unsubscribe.
©2016 WBTC All rights reserved.
|
|
|